Nova Versão Internacional NVIP

Tito 2:8 use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se opõem a você fiquem envergonhados por não poderem falar mal de nós.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Tito 2:8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.

English Standard Version ESV

Titus 2:8 and sound speech that cannot be condemned, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say about us.

King James Version KJV

Titus 2:8 Sound speech, that cannot be condemned; that he that is of the contrary part may be ashamed, having no evil thing to say of you.

New King James Version NKJV

Titus 2:8 sound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having nothing evil to say of you.