1 Coríntios 15:27
Porque ele “tudo sujeitou debaixo de seus pés”a Ora, quando se diz que “tudo” lhe foi sujeito, fica claro que isso não inclui o próprio Deus, que tudo submeteu a Cristo.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Coríntios 15:27
Pois se lê: Todas as coisas sujeitou debaixo de seus pés. Mas, quando diz: Todas as coisas lhe estão sujeitas, claro está que se excetua aquele que lhe sujeitou todas as coisas.
English Standard Version ESV
1 Corinthians 15:27
For 1"Godb has put all things in subjection under his feet." But when it says, "all things are put in subjection," it is plain that he is excepted who put all things in subjection under him.
1 Corinthians 15:27
For "He has put all things under His feet." But when He says "all things are put under Him," it is evident that He who put all things under Him is excepted.