Nova Versão Internacional NVIP

1 Coríntios 9:9 Pois está escrito na Lei de Moisés: “Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal”.a Por acaso é com bois que Deus está preocupado?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

1 Coríntios 9:9 Pois na lei de Moisés está escrito: Não atarás a boca do boi quando debulha. Porventura está Deus cuidando dos bois?

English Standard Version ESV

1 Corinthians 9:9 For it is written in the Law of Moses, 1"You shall not muzzle an ox when it treads out the grain." Is it for oxen that God is concerned?

King James Version KJV

1 Corinthians 9:9 For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn*. Doth God take care for oxen?

New King James Version NKJV

1 Corinthians 9:9 For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it oxen God is concerned about?