1 Reis 18:33
Depois arrumou a lenha, cortou o novilho em pedaços e o pôs sobre a lenha. Então lhes disse: “Encham de água quatro jarras grandes e derramem-na sobre o holocaustoa e sobre a lenha”.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Reis 18:33
Então armou a lenha, e dividiu o novilho em pedaços, e o pôs sobre a lenha, e disse: Enchei de água quatro cântaros, e derramai-a sobre o holocausto e sobre a lenha.
English Standard Version ESV
1 Kings 18:331And he put the wood in order and cut the bull in pieces and laid it on the wood. And he said, "Fill four jars with water and 2pour it on the burnt offering and on the wood."
1 Kings 18:33
And he put the wood in order, cut the bull in pieces, and laid it on the wood, and said, "Fill four waterpots with water, and pour it on the burnt sacrifice and on the wood."