Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Daniel 5:16 Ouvi dizer, porém, a teu respeito que podes dar interpretações e resolver dúvidas. Agora, pois, se puderes ler esta escritura e fazer-me saber a sua interpretação, serás vestido de púrpura, e terás cadeia de ouro ao pescoço, e no reino serás o terceiro governante.

English Standard Version ESV

Daniel 5:16 1But I have heard that you can give interpretations and 2solve problems. 3Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, 4you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck and 5shall be the third ruler in the kingdom."

King James Version KJV

Daniel 5:16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations,a and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

New King James Version NKJV

Daniel 5:16 And I have heard of you, that you can give interpretations and explain enigmas. Now if you can read the writing and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the kingdom."

Nova Versão Internacional NVIP

Daniel 5:16 Mas eu soube que você é capaz de dar interpretações e de resolver mistérios. Se você puder ler essa inscrição e dizer-me o que significa, você será vestido com um manto vermelho e terá uma corrente de ouro no pescoço, e será o terceiro em importância no governo do reino”.