Daniel 8:7
Vi-o chegar perto do carneiro; e, movido de cólera contra ele, o feriu, e lhe quebrou os dois chifres; não havia força no carneiro para lhe resistir, e o bode o lançou por terra, e o pisou aos pés; também não havia quem pudesse livrar o carneiro do seu poder.
English Standard Version ESV
Daniel 8:7
I saw him come close to the ram, 1and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. 2And the ram had no power to stand before him, but he 3cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.
Daniel 8:7
And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand.
Nova Versão Internacional NVIP
Daniel 8:7
Eu o vi atacar furiosamente o carneiro, atingi-lo e quebrar os seus dois chifres. O carneiro não teve forças para resistir a ele; o bode o derrubou no chão e o pisoteou, e ninguém foi capaz de livrar o carneiro do seu poder.