Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 28:57 também ela será mesquinha para com as suas páreas, que saírem dentre os seus pés, e para com os seus filhos que tiver; porque os comerá �s escondidas pela falta de tudo, no cerco e no aperto com que o teu inimigo te apertará nas tuas portas.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 28:57 her afterbirth that comes out from between her feet and her children whom she bears, because lacking everything she will eat them secretly, 1in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in your towns.

King James Version KJV

Deuteronomy 28:57 And toward her young onea that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 28:57 her placenta which comes out from between her feet and her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of everything in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.

Nova Versão Internacional NVIP

Deuteronômio 28:57 não lhes dando a placenta do ventre nem os filhos que gerar. Pois a intenção dela é comê-los secretamente durante o cerco e no sofrimento que o seu inimigo infligirá a vocês em suas cidades.