Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 31:21 E será que, quando lhe sobrevierem muitos males e angústias, então este cântico responderá contra ele por testemunha, pois não será esquecido da boca de sua descendência; porquanto conheço a sua imaginação, o que ele maquina hoje, antes de eu o ter introduzido na terra que lhe prometi com juramento.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 31:21 And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as 1a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For 2I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give."

King James Version KJV

Deuteronomy 31:21 And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen them, that this song shall testify against them as a witness; for it shall not be forgotten out of the mouths of their seed: for I know their imagination which they go about, even now, before I have brought them into the land which I sware.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 31:21 Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them."

Nova Versão Internacional NVIP

Deuteronômio 31:21 E, quando muitas desgraças e dificuldades lhes sobrevierem, esta canção testemunhará contra eles, porque não será esquecida pelos seus descendentes. Sei o que estão dispostos a fazer antes mesmo de levá-los para a terra que lhes prometi sob juramento”.