Eclesiastes 2:16
Pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. E como morre o sábio, assim morre o estulto!
English Standard Version ESV
Ecclesiastes 2:16
For of the wise as of the fool there is 1no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. 2How the wise dies just like the fool!
Ecclesiastes 2:16
For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!
Nova Versão Internacional NVIP
Eclesiastes 2:16
Nem o sábio, nem o tolo serão lembrados para sempre;nos dias futuros ambos serão esquecidos.Como pode o sábio morrer como o tolo morre?