Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 31:4 Pois assim me diz o Senhor: Como o leão e o cachorro do leão rugem sobre a sua presa, e quando se convoca contra eles uma multidão de pastores não se espantam das suas vozes, nem se abstem pelo seu alarido, assim o Senhor dos exércitos descerá, para pelejar sobre o monte Sião, e sobre o seu outeiro.

English Standard Version ESV

Isaiah 31:4 For thus the LORD said to me, 1"As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, 2so the LORD of hosts will come down to fighta on Mount Zion and on its hill.

King James Version KJV

Isaiah 31:4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

New King James Version NKJV

Isaiah 31:4 For thus the Lord has spoken to me: "As a lion roars, And a young lion over his prey (When a multitude of shepherds is summoned against him, He will not be afraid of their voice Nor be disturbed by their noise), So the Lord of hosts will come down To fight for Mount Zion and for its hill.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 31:4 Assim me diz o SENHOR:“Assim como quando o leão,o leão grande, ruge ao lado da presae contra ele se juntaum bando de pastores,e ele não se intimida com os gritos delese não se perturba com o seu clamor,assim o SENHOR dos Exércitos descerápara combater nas alturas do monte Sião.