Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 38:10 Eu disse: Na tranqüilidade de meus dias hei de entrar nas portas do Seol; estou privado do resto de meus anos.

English Standard Version ESV

Isaiah 38:10 I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.

King James Version KJV

Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

New King James Version NKJV

Isaiah 38:10 I said, "In the prime of my life I shall go to the gates of Sheol; I am deprived of the remainder of my years."

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 38:10 “Eu disse: No vigor da minha vidatenho que passar pelas portas da sepulturae ser roubado do restante dos meus anos?