Juízes 14:18
Os homens da cidade, pois, ainda no sétimo dia, antes de se pôr o sol, disseram a Sansão: Que coisa há mais doce do que o mel? e que coisa há mais forte do que o leão? Respondeu-lhes ele: Se vós não tivésseis lavrado com a minha novilha, não teríeis descoberto o meu enigma.
English Standard Version ESV
Judges 14:18
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?"And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle."
Judges 14:18
So the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down: "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them: "If you had not plowed with my heifer, You would not have solved my riddle!"
Nova Versão Internacional NVIP
Juízes 14:18
Antes do pôr do sol do sétimo dia, os homens da cidade vieram lhe dizer:“O que é mais doce que o mel?O que é mais forte que o leão?”Sansão lhes disse:“Se vocês não tivessem arado com a minha novilha,não teriam solucionado o meu enigma”.