Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Oséias 9:10 Achei a Israel como uvas no deserto, vi a vossos pais como a fruta temporã da figueira no seu princípio; mas eles foram para Baal- Peor, e se consagraram a essa coisa vergonhosa, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.

English Standard Version ESV

Hosea 9:10 Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.

King James Version KJV

Hosea 9:10 I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

New King James Version NKJV

Hosea 9:10 "I found Israel Like grapes in the wilderness; I saw your fathers As the firstfruits on the fig tree in its first season. But they went to Baal Peor, And separated themselves to that shame; They became an abomination like the thing they loved.

Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 9:10 “Quando encontrei Israel,foi como encontrar uvas no deserto;quando vi os antepassados de vocês,foi como ver os primeiros frutos de uma figueira.Mas, quando eles vieram a Baal-Peor,consagraram-se àquele ídolo vergonhosoe se tornaram tão repugnantes quanto aquilo que amaram.