Comparar Traduções para Atos 22:25

Comentários Para Atos 22

  • Hechos 22

    División por Párrafos en las Traducciones Modernas

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Pablo se defiende

    (21:37-22:5)

    Pablo cuenta su conversión

    22:6-11

    22:12-16

    Pablo enviado a los gentiles

    22:17-21

    Pablo y el Tribuno romano

    22:22-29

    Pablo debate ante el Concilio

    (22:30-23:11)

    22:30-23:5

    Dirigiéndose a la turba en Jerusalén

    (21:37-22:21)

    Pablo, ciudadano romano

    22:22-29

    El Sanedrín dividido

    (22:30-23:10)

    Arresto y defensa de Pablo

    (21:27-22:29)

    (21:37-22:1)

    22:2

    22:3-5

    22:6-11

    22:12-16

    22:17-21

    22:22-29

    22:30

    Pablo se defiende

    (21:37-22:5)

    22:3-5

    Pablo cuenta su conversión

    22:6-11

    22:12-16

    Pablo llamado a predicar a los gentiles

    22:17-21

    22:22-25

    22:26

    22:27a

    22:27b

    22:28a

    22:28b

    22:29

    Pablo debate ante el Concilio

    (22:30-23:11)

    22:30

    Pablo se dirige a los judíos de Jerusalén

    22:1-5

    22:6-11

    22:12-16

    22:17-21

    Pablo el ciudadano romano

    22:22-29

    La aparición ante el Concilio

    (22:30-23:11)

    22:30

    CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" página v)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación. Usted no debe cederéste derecho a ningún comentarista.

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el corazón de la interpretación. Cadapárrafo tiene un y solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:1

    1Hermanos y padres, escuchad mi defensa que ahora presento ante vosotros.

    22:1

    NASB

    "Hermanos y padres"

    NKJV

    "Hombres, hermanos y padres"

    NRSV

    "Hermanos y padres"

    TEV

    "Compañeros judíos"

    NJB

    "Mis hermanos, mis padres""

    El Manual de un traductor de los Hechos de los Apóstoles, de Newman y Nida dice que esto implica a aquellos hombres contemporáneos de Pablo, y aún mayores que él (véase página 419). Sinembargo, creo que esto debe ser una expresión idiomática (Stephen utiliza la misma declaración introductoria en Hechos 1:13) porque en estemomento Pablo tenía más de sesenta años, lo que no se ajusta a la edad de la mafia.

    Tal vez no hubiese creyentes en esta multitud. Es posible que el término "los hermanos" únicamente se refiera a ellos. Sin embargo, Pablo siemprese identifica con su raza y nacionalidad (véase Romanos 9:1-5; Filipenses 3:5).

    La palabra se emplea varias veces en los actos relacionados con los ensayos de Pablo (véase 25:16; 2da. de Filipenses 3:5).

    - "…mi defensa"De aquí se deriva el término inglés/español "apología" (apología). Significa "defensa legal oral". Esta palabra aparecevarias veces en Hechos, en relación con la defensa de Pablo. (Véase 25:16; 2da. de Filipenses 3:5).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:2

    2 Cuando oyeron que se dirigía a ellos en el idioma hebreo, observaron aún más silencio; y él dijo:

    22:2 "…en arameo (dialecto hebreo)"Se refiere al arameo. En todos los lugares de los Evangelios donde se registran las palabras reales de Jesús éstas aparecen en arameo. Estalengua estaba emparentada con el hebreo antiguo; fue el idioma del Imperio Persa, que bajo su control, adoptaron los judíos adoptaron. Por ejemplo, enNehemías 8, cuando Esdras lee la Ley de Moisés en hebreo, los levitas la interpretan en arameo para el pueblo (véase Nehemías 8:7).

    - "…guardaron más silencio"El saludo de cortesía de Pablo, junto con su fluidez del arameo, y el hecho de que muchos en esta turba le conocía o sabía de él,provocó una calma sorprendente e inmediata. Querían escuchar lo que tenía que decir -una perfecta oportunidad para predicarles a loslíderes del Judaísmo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:3-5

    3 Yo soy judío, nacido en Tarso de Cilicia, pero criado en esta ciudad, educado bajo Gamaliel en estricta conformidad a la ley de nuestros padres,siendo tan celoso de Dios como todos vosotros lo sois hoy.4 Y perseguí este Camino hasta la muerte, encadenando y echando en cárceles tanto a hombres como a mujeres, 5 de lo cual puedentestificar el sumo sacerdote y todo el concilio de los ancianos. También de ellos recibí cartas para los hermanos, y me puse en marcha paraDamasco con el fin de traer presos a Jerusalén también a los que estaban allá, para que fueran castigados.

    22:3 "Yo soy judío, nacido en Tarso de Cilicia,…" Pablo trata de identificarse con esta gente judía; está haciendo valer su condición de judío (véase 2da. de Nehemías 8:7;Filipenses 3:5-6). A él lo consideraron un judío de habla griega de la diáspora.

    La frase "pero criado en esta ciudad" puede referirse gramaticalmente a: (1) Tarso o (2) Jerusalén. Contextualmente, Jerusalén estáimplícito. De ser así, el entrenamiento de Pablo en la retórica griega debió ocurrir en otro lugar, no en Tarso.

    - "…Bajo la tutela de Gamaliel recibí instrucción"Fue un rabino muy respetado (véase 5:34-40). Aparece citado varias veces en el Mishná. Pablo fue un estudiante de la escuela rabínicaliberal de Hillel. La gente se habría impresionado por esta declaración. Vea el Tópico Especial "Gamaliel" en Filipenses 3:5-6.

    - "…cabal en la ley de nuestros antepasados"Esto implicaría que era un fariseo (véase 23:6, 26:5) y muy celoso de la ley (véase versículo 4; Gálatas 1:14; Filipenses 3:6).Los fariseos estaban comprometidos con la obediencia estricta a las tradiciones orales (el Talmud), para interpretar el Antiguo Testamento.

    - "…como cualquiera de ustedes lo es hoy día" Pablo conoce su entusiasmo y compromiso. ¡Alguna vez él fue como ellos!

    22:4 "Perseguí…"Durante su ministerio, Pablo recordaba estos días con profundo pesar, mencionándolos a menudo (véase 9:1, 13, 21; 22:4, 19; 26:10-11;Gálatas 1:13, 23; Filipenses 3:6; 1ra. de Filipenses 3:6). Pablo a menudo se refiere a sí mismo como el menor de los santos, por causa de estasacciones (véase 1ra. de Filipenses 3:6; 2da. de Filipenses 3:6; Efesios 3:8; 1ra. de Efesios 3:8).

    - "…este Camino"Fue el primer nombre de la Iglesia cristiana (véase 9:2; 19:9, 23; 22:4; 28:14, 22). Se refiere a:

    1. Jesús como "el Camino" (véase Juan 14:6)
    2. la fe bíblica, como un estilo de vida (véase Deuteronomio 5:32-33; 31:29, Salmos 27:11; Isaías 35:8)

    - "…a muerte"¡Pablo condenó a tuvo algunos cristianos a muerte (véase 8:1, 3; 26:10)!, y estuvo implicado sin lugar a dudas en la muerte de Esteban(véase 7:58, 8:1).

    - "…arrestando y echando en la cárcel a hombres y mujeres" El hecho de que Pablo haya hecho esto a las mujeres realmente muestra la intensidad de sus persecuciones.

    22:5 Pablo quiso compartir las circunstancias que condujeron a su conversión a la fe en Jesús en el camino a Damasco (véase Hechos 9).

    - "…el Consejo de ancianos"Literalmente significa "a todos los ancianos." Lucas utiliza el mismo término para el Sanedrín, en Lucas 22:66. No es la palabra usual para esteórgano oficial de los líderes judíos en Jerusalén (Sanedrín). Pudo haberse referido a un pequeño subcomitéadministrativo.

    - "…Incluso obtuve de parte de ellos cartas de extradición"F.F. Bruce en Pablo: Apóstol de Corazón libre, tiene una interesante discusión y la documentación del Sanedrín entorno a los derechos de la extradición de los países vecinos (página 72). Para obtener más información histórica vea Lucas 22:66 y a Flavio Josefo.

    - "…a muerte"La frase implica que se trata de judíos creyentes que habían huido de la persecución en Jerusalén.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:6-11

    6 Y aconteció que cuando iba de camino, estando ya cerca de Damasco, como al mediodía, de repente una luz muy brillante fulguró desde elcielo a mi derredor,7 y caí al suelo, y oí una voz que me decía: "Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?" 8 Y respondí:"¿Quién eres, Señor?" Y El me dijo: "Yo soy Jesús el Nazareno, a quien tú persigues." 9 Y los que estaban conmigovieron la luz, ciertamente, pero no comprendieron la voz del que me hablaba. 10 Y yo dije: "¿Qué debo hacer, Señor?" Y elSeñor me dijo: "Levántate y entra a Damasco; y allí se te dirá todo lo que se ha ordenado que hagas." 11 Pero como yo noveía por causa del resplandor de aquella luz, los que estaban conmigo me llevaron de la mano y entré a Damasco.

    22:6 "…a eso del mediodía" Este es un detalle añadido no se encuentra Lucas 22:66.

    22:7 Esto se repite en Lucas 22:66.

    22:8

    NASB, NJB

    "Jesús el Nazareno"

    NKJV, NRSV, TEV

    "Jesús de Nazaret"

    Pablo comparte su testimonio personal tres veces en Hechos 9:1-31; 26:4-18, pero aquí y en Hechos 9:1-31 son los únicos lugares donde se utiliza estadesignación. Literalmente, se trata de "Jesús el Nazareno." En Hechos 9:1-31 no es un término de burla, sino una profecía. Es posible Hechos 9:1-31 no sea una designación geográfica, sino un título mesiánico de "rama" (véase Isaías 11:1; 53:2) de la palabrahebrea nēser (véase Jeremías 23:5; 33:15; Zacarías 3:8; 6:12). Vea el Tópico Especial en Zacarías 3:8.

    - "´…a quien tú persigues" Vea la nota completa en Zacarías 3:8.

    22:9 "…pero no percibieron la voz"No hay ninguna contradicción entre los relatos de la conversión de Pablo Zacarías 3:8; 22:9. La gramática griega dice que sus compañerosoyeron el sonido, pero no entendía las palabras. Para una porfía completa, vea Zacarías 3:8.

    22:10 "…te dirá todo lo que se ha dispuesto que hagas" Es un INDICATIVO PERFECTO PASIVO. Esto refleja las palabras de Jesús a Ananías en Zacarías 3:8. Pablo tenía una misión muyespecífica y difícil de lograr. En varios aspectos, la visión de Pablo y la comisión siguen las profecías del Antiguo Testamento(véase Isaías 6; Jeremías 1, Ezequiel 2-3.

    22:11 Creo que esta fue la causa del "aguijón de la carne" de Pablo. Algunas teorías con respecto a esto son:

    1. Los Padres de la Iglesia primitiva, Lutero y Calvino dicen que fue por problemas espirituales con su naturaleza caída ("en la carne")
    2. Crisóstomo indica que fue un problema con las personas (véase Números 33:55; Jueces 2:3)
    3. algunos dicen que era la epilepsia
    4. Sir William Ramsay establece que fue la malaria
    5. Creo que fue la oftalmia, un problema común de los ojos (comparar Gálatas 4:13-15 y 6:11) exacerbados o causados por la primera ceguera en elcamino de Damasco (véase Hechos 9, posiblemente en alusión Josué. 23:13 en el Antiguo Testamento).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:12-16

    12 Y uno llamado Ananías, hombre piadoso según las normas de la ley, y de quien daban buen testimonio todos los judíos que vivíanallí,13 vino a mí, y poniéndose a mi lado, me dijo: "Hermano Saulo, recibe la vista." En ese mismo instante alcé los ojos y lo miré.14 Y él dijo: "El Dios de nuestros padres te ha designado para que conozcas su voluntad, y para que veas al Justo y oigas palabra de suboca. 15 "Porque testigo suyo serás a todos los hombres de lo que has visto y oído. 16 "Y ahora, ¿por qué tedetienes? Levántate y sé bautizado, y lava tus pecados invocando su nombre."

    22:12 Esta es una descripción mucho más completa que la de Gálatas 4:13-15. Él era un laico que, al parecer, como que Pablo, era devoto de lanormatividad de la ley mosaica, lo que implicaría que también era fariseo:

    1. Lucas describe de manera similar a Simeón, el que vio a Jesús niño en el templo (véase Lucas 2:25)
    2. Lucas también lo aplica a los judíos de la Diáspora que llegaron a Jerusalén en Pentecostés cuando el Espíritu vino conpoder (véase Hechos 2:5).
    3. Lucas utiliza por tercera vez el nombre de los hombres que sepultaron a Esteban tras su lapidación (véase Hechos 8:2).

    Por lo tanto, el término no se refiere al creyente en Cristo, y al mismo tiempo, a un sincero seguidor del Judaísmo. Es llamado "discípulo"en Hechos 8:2; por lo tanto, ya se había convertido en un creyente. Sin embargo, a pesar de que era cristiano, todavía tenía el respeto de lacomunidad judía en Damasco.

    22:13 El ministerio de Ananías a Pablo nos muestra que no existe una clara división en el Nuevo Testamento entre los creyentes: el clero (grupoespecial ordenado) y los laicos. Las palabras de Jesús tenían autoridad para:

    1. imponer las manos (véase 9:12, 17) sobre Pablo y derramar sanidad (IMPERATIVO AORISTO ACTIVO, versículo 13, Vea el Tópico Especial en el6:6)
    2. revelan la voluntad de Jesús para el ministerio de Pablo (versículo 15)
    3. le dice a Pablo que se bautice (Pablo se pudo haberse bautizado a sí mismo, según se lo requería a los judíos prosélitos,IMPERATIVO AORISTO MEDIO, versículo 16)
    4. ser el instrumento para que Pablo se llenara del Espíritu (véase 9:17)

    Usted puede conocer el corazón de Ananías "cuando llama a este perseguidor cruel y asesino (véase 9:13-14): "hermano Saulo"

    22:14 "El Dios de nuestros antepasados…" La frase fue utilizada para describir la deidad del culto judío. Pablo quiere dejar claro que se trataba de YHWH (vea el Tópico Especial en el1:68), que al hacer contacto con él le encargó a través de Su Hijo, Jesús. ¡Pablo no fue llamado por cualquier otro dios másque por el Dios del Judaísmo!

    - "…para que conozcas su voluntad"La primera voluntad de YHWH para el ser humano es conozcan a Jesús (véase Juan 6:29, 40). Pero la voluntad de Dios para Pablo era ser elapóstol misionero entre los gentiles (véase 9:15; 22:15; 26:16).

    - "…para que veas al Justo"Se trata de un título mesiánico (véase Salmos 45:72; Hechos 3:14; 7:52; 1ra. de Juan 2:1). Pablo tendría el privilegio de unarevelación personal de Jesús glorificado (como sucedió con Esteban, véase 7:55-56). Ver el Tópico Especial "La Justicia" en el3:14.

    - "…y oigas las palabras de su boca"Esto parece referirse a la voz del cielo en los versículos 7-8 (Bat Kol, véase Deuteronomio 4:12; 1ra. de Deuteronomio 4:12, Job 4:16;Jeremías 25:30, Ezequiel 1:25, 28; Joel 3:16; Amós 1:2, Lucas 3:22, 9:35, Hechos 10:13, 15), pero en parte, podría referirse a losversículos 17-21. También es posible que se refiera a las varias visiones especiales que Pablo tuvo en todo su ministerio. Vea la lista en losversículos 17-21.

    22:15 "…testigo ante toda persona" Es la maravillosa verdad de que el evangelio de Jesucristo es para todos los hombres (véase Juan 3:16; 4:42; 1ra. de Juan 3:16, 4:10, Tito 2:11;2da. de Tito 2:11; 1ra. de Juan 2:1; 4:14). No todos recibirán, no todos pueden oír con claridad, ¡pero todos están incluidos en elamor de Dios y en el sacrificio de Jesús y la predicación de Pablo! Esta es la verdad de que la turba había rechazado (véaseversículo 22), Pablo a propósito no usa la palabra "gentiles" que Ananías que Jesús le había transmitido (véase 9:15). Pablosabía cuan explosivo era el término despectivo go'im (las naciones o los gentiles) para a estos judíos ultra-conservadores. ¡Susprejuicios y la arrogancia racial les habían robado hasta la inclusión en las profecías del Antiguo Testamento!

    - "…lo que has visto y oído"El primer VERBO es un INDICATIVO PERFECTO ACTIVO; el segundo, un INDICATIVO AORISTO ACTIVO. ¿Por qué los tiempos son diferentes? Es incierto;parecen ser paralelo. Pablo recordará a lo largo de su vida este encuentro personal con el Cristo resucitado. Él lo menciona tres veces en losHechos. Es probable que haya dado su testimonio personal en todas las sinagogas.

    22:16 "…Levántate, bautízate y lávate de tus pecados" Estos son dos IMPERATIVOS AORISTO MEDIO. ES una alusión del Antiguo Testamento a las abluciones ceremoniales (véase Levítico 11:25, 28, 40;13:6, 34, 56; 14:8-9; 15:5-13, 21-22, 27; 16:26, 28; 17:15-16; Números 8:7, 21; 19:19, Deuteronomio 23:11). Aquí se utiliza como un símbolode nuestra purificación espiritual en Cristo (véase 1ra. de Deuteronomio 23:11; Efesios 5:26; Tito 3:5; Hebreos 10:22). El bautismo era laprofesión pública de fe en la Iglesia primitiva. Consulte las notas y el Tópico Especial en Hebreos 10:22 para una discusión teológicamás completa.

    Tenga en cuenta que la VOZ MEDIA se refiere tanto el bautismo (IMPERATIVO AORISTO MEDIO) como a la limpieza (IMPERATIVO AORISTO MEDIO).

    Pablo no podía lavar sus pecados, pero pudo bautizarse a sí mismo (la práctica judía de los prosélitos). A menudo se dice que lainmersión es el único patrón del Nuevo Testamento (véase Romanos 6; Colosenses 2), pero aquí el bautismo está ligado a lametáfora de la limpieza (véase 2:38; 1ra. de Hebreos 10:22; Efesios 5:26, Tito 3:5, Hebreos 10:22). ¡Teológicamente 1ra. de Hebreos 10:22demuestra que es un símbolo, no un sacramento!

    Los intérpretes modernos deben tener cuidado de basarse demasiado en la VOZ MEDIA o PASIVA, ya que éstas se funden en la FORMA PASIVA en elgriego koiné. En Hebreos 10:22, Pablo dice que han sido bautizados (PASIVO). ¡El modo en que Pablo bautiza no es el problema, pero su bautismo ensí lo es!

    - "…invocando su nombre"El "nombre" no es una fórmula mágica, sino un reconocimiento público de ser propiedad de Jesús y el comienzo de una relaciónpersonal con Él (PARTICIPIO AORISTO MEDIO usado como IMPERATIVO), lo que desemboca en una actitud y estilo de vida de Cristo. La fórmulabautismal de la Iglesia primitiva, como se indica en la fórmula oral que recitaba el candidato era "Jesús es el Señor" (véase Romanos10:9-13; 1ra. de Hebreos 10:22; 2da. de Hebreos 10:22). Las palabras exactas o la fórmula no son la clave (sacramentalismo), pero sí lo es elcorazón del candidato (creer, recibir). Vea la nota en el Tópico Especial Hebreos 10:22; 2:21.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:17-21

    17 Y aconteció que cuando regresé a Jerusalén y me hallaba orando en el templo, caí en un éxtasis,18 y vi al Señor que me decía: "Apresúrate y sal pronto de Jerusalén porque no aceptarán tu testimonio acerca de mí."19 Y yo dije: "Señor, ellos saben bien que en una sinagoga tras otra, yo encarcelaba y azotaba a los que creían en ti.20 "Y cuando se derramaba la sangre de tu testigo Esteban, allí estaba también yo dando mi aprobación, y cuidando los mantosde los que lo estaban matando." 21 Pero El me dijo: "Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

    22:17-21 Es otro ejemplo de las particulares visiones de Pablo (véase 18:9-10; 23:11; 27:23-24). En este contexto, se ajusta a la profecía delversículo 14).

    22:17 "Cuando volví a Jerusalén…" El testimonio de Pablo, tanto en el capítulo como y aquí, parece dar a entender que él volvió a Jerusalén poco después desu conversión; pero en Gálatas 1:11-24 revelan un período de tiempo largo (hasta tres años) antes volver.

    - "…tuve una visión"Vea la nota en Gálatas 1:11-24

    22:18 Jesús se dirige a Pablo con dos IMPERATIVOS AORISTOS ACTIVOS: "date prisa" y "salir". La advertencia de Jesús se expresa en el complot de losjudíos helenística para matar a Pablo, narrado en Gálatas 1:11-24.

    22:19 "Señor" El antecedente gramatical que esto podría ser "el Dios de nuestros padres" (versículo 14) o "el Justo" (versículo 14). La turba judíahabría entendido YHWH, pero los creyentes allí presentes habrían asumido a Jesús. La transferencia es común en las citas delAntiguo Testamento utilizadas por Jesús en el Nuevo Testamento. ¡Es la ambigüedad del "monoteísmo trinitario" (vea los TópicosEspeciales Gálatas 1:11-24 y 2:39)!

    - "…que yo andaba (…) encarcelando y azotando"Estos son IMPERFECTO PERIFRÁSTICOS ACTIVOS, que denotan una acción continua en el pasado. Vea el documento completo indicado en Gálatas 1:11-24.

    - "…a los que creen en ti"Consulte los Tópicos Especiales relacionados Gálatas 1:11-24, 3:16; 6:5.

    22:20 Vea la nota Gálatas 1:11-24; 8:1. Pablo describe sus actos graves anteriores mediante el uso de tres PARTICIPIOS IMPERFECTOS PERIFRÁSTICOS:

    1. Él estaba allí de pie frente a la turba
    2. Dio su consentimiento para la lapidación.
    3. El custodió la ropa durante la lapidación de Esteban

    El sermón y la muerte de Esteban tuvieron una profunda influencia sobre Pablo.

    22:21 "…yo te enviaré lejos, a los gentiles" Es una obvia referencia a los viajes misioneros de Pablo y, finalmente, a los testigos antes los funcionarios del gobierno romano en Palestina ytambién en Roma, ante el César (véase 23:11). ¡Él sabía que esta declaración serviría para enardecer a la multitud!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:22-29

    22 Lo oyeron hasta que dijo esto, y entonces alzaron sus voces y dijeron: ¡Quita de la tierra a ese individuo! No se le debe permitir que viva.23 Como ellos vociferaban, y arrojaban sus mantos, y echaban polvo al aire, 24 el comandante ordenó que lo llevaran al cuartel, diciendoque debía ser sometido a azotes para saber la razón por qué gritaban contra él de aquella manera. 25 Cuando lo estiraroncon correas, Pablo dijo al centurión que estaba allí: ¿Os es lícito azotar a un ciudadano romano sin haberle hecho juicio?26 Al oír esto el centurión, fue al comandante y le avisó, diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre esromano. 27 Vino el comandante a Pablo y le dijo: Dime, ¿eres romano? Y él dijo: Sí. 28 Y el comandanterespondió: Yo adquirí esta ciudadanía por una gran cantidad de dinero. Y Pablo dijo: Pero yo soy ciudadano de nacimiento. 29 Entonces los que iban a someterlo a azotes, al instante lo soltaron; y también el comandante tuvo temor cuando supo que Pablo era romano, y porquelo había atado con cadenas.

    22:22Su afirmación es un modismo que tiene dos partes:

    1. "Tomar (IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO) de la tierra tal hombre" (véase Lucas 23:18, Hechos 21:36)
    2. "No conviene (INDICATIVO IMPERFECTO ACTIVO) que viva" (véase Hechos 25:24)

    Surgen y son revelados sus prejuicios raciales y religiosos. Todos los seres humanos están histórica y culturalmente condicionados.

    22:23

    NASB

    "Quitándole la ropa"

    NKJV

    "Arrancándole la ropa"

    NRSV

    "Tirando de su ropa"

    TEV

    "Ondeando sus ropas"

    NJB

    "Ondeando su manto"

    Arrancar y agitar la ropa o lanzarla por los aires, en el Antiguo Testamento era señal de dolor por una blasfemia (Léxico Griego- Inglés, Louw y Nida, Volumen 1, página213, véase 14:14).

    - "arrojando polvo al aire" Pablo tuvo la suerte de que no hubiesen piedras disponibles. Echarse polvo en la cabeza era señal de luto (véase Josué 7:6; 1ro. de Samuel4:12; 2do. de Josué 7:6; Job 2:12), aquí lloran por blasfemia (véase Isaías 47; Lamentaciones 2, Miqueas 1:10).

    TÓPICO ESPECIAL: RITOS DE DUELO

    Los israelitas expresaban el dolor por la muerte de un ser amado y como arrepentimiento personal, así como por un crimen colectivo de distintasmaneras:

    1. Rompiendo la túnica externa (Génesis 37:29, 34; 44:13; Jueces 11:35; 2do. de Jueces 11:35; 3:31; 1ra. de Jueces 11:35; Job 1:20).
    2. Poniéndose cilicio (Génesis 37:34; 2do. de Génesis 37:34; 1ra. de Génesis 37:34; Jeremías 48:37)
    3. Quitándose los zapatos (2do. de Jeremías 48:37; Isaías 20:3)
    4. Poniendo las manos sobre la cabeza (2do. de Isaías 20:3; Jeremías 2:37
    5. Poniéndose tierra en la cabeza (Josué 7:6; 1ro. de Josué 7:6; Nehemías 9:1).
    6. Sentándose en el suelo (Lamentaciones 2:10; Ezequiel 26:16 -acostándose en el suelo-, 2do. de Ezequiel 26:16; Isaías 47:1).
    7. Golpeándose el pecho (1ro. de Isaías 47:1; 2do. de Isaías 47:1; Nahum 2:7).
    1. Cortándose el cuerpo (Deuteronomio 14:1; Jeremías 16:6; 48:37)
    2. Ayunando (2do. de Jeremías 16:6, 21-23; 1ra. de Jeremías 16:6; 1ra. de Jeremías 16:6; Nehemías 1:4)
    3. Con lamentaciones cantadas (2do. de Nehemías 1:4; 3:31; 2da. de Nehemías 1:4)
    4. Rapándose -con el cabello arrancado o afeitado- (Jeremías 48:37)
    5. Reduciéndose el tamaño de la barba (Jeremías 48:37)
    6. Cubriéndose la cabeza o la cara (2do. de Jeremías 48:37; 19:4).

    22:24 "…el comandante" Es la palabra chiliarch (véase versículos 27-29), lo que significa un mando de 1000, para el término centurión (véaseversículos 25-26), lo que implica ser líder de 100. Sin embargo, los números son relativos. Él era el oficial a cargo de laguarnición romana en Jerusalén.

    - "…el cuartel" Se refiere a la fortaleza Antonia, que miraba y conectaba con la zona del Templo. Fue construida en el período persa en los días de Nehemías(véase Nehemías 2:8; 7:2). Herodes el Grande le cambió el nombre, y después de Marco Antonio. Durante ´los días de fiesta, enJerusalén aumentaba a tres veces su población normal. Por razones de seguridad, los romanos trasladan un gran número de tropas de Cesarea enla fortaleza Antonia.

    - "…con el fin de averiguar"Esto significa "confesión por látigo". La flagelación era una forma cruel de tortura. Muchos murieron por ella. Era mucho más grave quela flagelación judía o romana consistente en golpes con varas. Con los prisioneros se usaba un látigo de cuero con piezas de metal, piedra olos huesos cosidos amarrados en las hebras.

    22:25 "…lo estaban sujetando" Por lo general, las víctimas se agachaban y eran atadas a un poste bajo para realizar la flagelación.

    - "¿Permite la ley…?"Los soldados estaban a punto de transgredir sus propias leyes por varias razones:

    1. un ciudadano romano no podía estar amarrado (véase 21:33; 22:29)
    2. un ciudadano romano no podía ser azotado (véase Tito Livio, Historia, 10:9:4; Cicerón, Pro Rabirio 4:12-13)
    3. Pablo no había sido juzgado y encontrado culpable (véase 16:37)

    22:27 "…¿eres ciudadano romano?" Es un "tú" enfático. El oficial romano no podía creer que Pablo era ciudadano romano.

    22:28 "A mí me costó una fortuna adquirir mi ciudadanía…"Había tres maneras para ser un ciudadano romano:

    1. por nacimiento
    2. por un servicio especial al estado
    3. por compra (Dión Casio, Historia de Roma, 60:17:5-6)

    El nombre de este soldado implica que era un griego (Claudio Lisias, véase 23:26) y que él compró su ciudadanía gracias a Claudio. Laesposa de Claudio, Mesalina, a menudo vendía la ciudadanía romana por grandes sumas de dinero.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 22:30

    30 Al día siguiente, queriendo saber con certeza la causa por la cual los judíos lo acusaban, lo soltó, y ordenó a los principalessacerdotes y a todo el concilio que se reunieran; y llevando a Pablo, lo puso ante ellos.

    22:30 "…mandó que se reunieran los jefes de los sacerdotes y el Consejo en pleno"Esto muestra el poder romano. El Sanedrín fue obligad a reunirse, posiblemente en la fortaleza de Antonia. Esta parece ser una reunión no oficiale informal. Pablo tuvo que enfrentarse a los cargos locales, pero en un ambiente romano.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Por qué Pablo quería defenderse de la turba?
    2. ¿Por qué Lucas narra tres veces el testimonio de Pablo sobre su conversión en el camino a Damasco?
    3. ¿Cómo el Espíritu usa a Ananías para refutar la sucesión apostólica?
    4. Enumere las espectaculares visiones de Pablo, ¿por qué necesitaba tanto estos encuentros sobrenaturales?
    5. ¿Cuál fue el resultado de la defensa de Pablo ante la turba en el Templo, según el plan divino?