Comparar Traduções para Daniel 3:29

  • Daniel 3:29 (AA) Por mim, pois, é feito um decreto, que todo o povo, nação e língua que proferir blasfêmia contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas um monturo; porquanto não há outro deus que possa livrar desta maneira.

  • Daniel 3:29 (ESV) Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way."

  • Daniel 3:29 (KJV) Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

  • Daniel 3:29 (NKJV) Therefore I make a decree that any people, nation, or language which speaks anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego shall be cut in pieces, and their houses shall be made an ash heap; because there is no other God who can deliver like this."

  • Daniel 3:29 (NVIP) Por isso eu decreto que todo homem de qualquer povo, nação e língua que disser alguma coisa contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego seja despedaçado e sua casa seja transformada em montes de entulho, pois nenhum outro deus é capaz de livrar alguém dessa maneira”.

Comentários Para Daniel 3

  • DANIEL 3

    DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    La imagen de oro

    3:1-7

    Los amigos de Daniel desobedecen al rey

    3:8-15

    3:16-18

    Salvos del horno de fuego

    3:19-23

    3:24-25

    Nabucodonosor alaba a Dios

    3:26-30

    Los tres jóvenes en el horno de fuego

    3:1-7

    3:8-12

    3:13-15

    3:16-18

    3:19-23

    3:24-30

    Nabucodonosor ordena a todos a adorar la estatua de oro

    3:1-7

    Los tres amigos de Daniel son acusados por desobediencia

    3:8-12

    3:13-15

    3:16-18

    Los tres amigos de Daniel sentenciados a la muerte

    3:19-23

    3:24a

    3:24b

    3:25

    Los tres hombres son liberados y promovidos

    3:26-27

    3:28

    3:29

    3:30

    Nabucodonosor levanta una estatua de oro

    3:1-7

    La denuncia y condenación de los judíos

    3:8-23

    El rey reconoce el milagro

    3:24-29

    3:30

    La proclamación de Nabucodonosor

    3:31-30

    (en otras traducciones, 4:1-3)

    CICLO DE LECTURA TRES (vea página XVI en la sección introductoria)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debemos caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación. Usted no debeceder esto a ningún comentarista

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de temas con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el corazón de la interpretación. Cadapárrafo tiene un y solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES

    1. Este capítulo demuestra que la fe de Daniel es compartida por igual con sus tres amigos del exilio
    2. Este capítulo está caracterizado por
      1. Lista
      2. Repetición de estas listas
        1. Nombres de los oficiales del gobierno (véase versículos 3, 24, 27)
        2. Nombres de los instrumentos musicales (véase 5, 7, 10, 15)
        3. Nombres de los grupos étnicos (véase versos 4, 7; 4:1; 6:25)
        4. Los tres jóvenes hebreos (véase versos 12, 13, 14, 16, 19, 20, 22, 23, 26 [dos veces] 28, 29, 30)
    3. El asunto teológico de la soberanía de Dios continua. Él es Dios y el recompensa a aquellos que confían en Él (véaseversículo 28).

    ESTUDIO DE PALABRA Y FRASE

    NASB (ACTUALIZADO) Hebreos 11:10

    1El rey Nabucodonosor hizo una estatua de oro cuya altura era de sesenta codos y su anchura de seis codos; la levantó en el llano deDura, en la provincia de Babilonia. 2 Y el rey Nabucodonosor mandó reunir a los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros,tesoreros, jueces, magistrados y todos los gobernantes de las provincias para que vinieran a la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosorhabía levantado. 3 Entonces se reunieron los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y todos losgobernantes de las provincias para la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado; y todos estaban de piedelante de la estatua que Nabucodonosor había levantado. 4 Y el heraldo proclamó con fuerza: Se os ordena a vosotros, pueblos, naciones ylenguas, 5 que en el momento en que oigáis el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música,os postréis y adoréis la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado; 6 pero el que no se postre y adore, será echadoinmediatamente en un horno de fuego ardiente. 7 Por tanto, en el momento en que todos los pueblos oyeron el sonido del cuerno, la flauta, la lira, elarpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que elrey Nabucodonosor había levantado.

    3:1 "Una imagen de oro" La imagen (BDB 1109 - estatua, forma) pudo haber sido similar a la visión de una persona humana hecha de cuatro metales del capítulo 2. Y/o es(1) una forma prolongada humana o (2) un obelisco de cierta forma. El término arameo puede significar "obelisco". Las proporciones físicasnormales del cuerpo humano son 5 a 1, pero la altura de la imagen y su anchura serían 10 a 1. Se ha encontrado una plataforma grande 6 millas de laciudad antigua de Babilonia que mide 45´x 45´ x 45´. Esto pudo haber sido la base de esta imagen.

    -"de oro" Esto parece significar cubierto con oro y tenemos ejemplos bíblicos de esto, tales como (1) el becerro de oro de Aarón (Éxodo 32); (2)Isaías 40:19; 41:7; 44:10; (3) Jeremías 10:4, 14; y también (4) Herodotus 1. 183.

    -"sesenta codos y su anchura era de seis codos" Esto harías que la imagen tuviese una altura alrededor de 90´ de altura x 9´de anchura si basamos nuestra medida sobre un codo (BDB 1081)como siendo 18", que denota la distancia del dedo más largo al codo del tamaño normal de un ser humano de ese periodo. El coloso de rodas erasesenta codos de altura (ejemplo: 105´), así que esto no estaba afuera del ámbito de la tecnología de la antigüedad.

    -"la planicie de Dura" El término (BDB 1087) parece venir de "Duru" que significa "una pared de encierro" o "fortaleza" (Akkadiano). Hemos encontrado diferentes documentosde Babilonia que hablan de la planicie de Dura. Sin embargo, su localización exacta no está clara. Con el hallazgo de la base grande a varias deBabilonia, esto es una posibilidad.

    3:2 "el rey envió a que se construyera" Tenemos, de los archivos de Sargon II, ejemplos de esta clase de reunión del rey.

    3:3 La naturaleza repetitiva de este capítulo, tanto en el listado de los oficiales del gobierno y los instrumentos musicales es característica de(1) escritos hebraicos; y (2) escritos obelisco. "Satrapas" este término arameo gubernamental (BDB 1080) refleja una palabra meda que significa"protector de la tierra". En la parte final del Imperio Persa se refiere a los 20 gobernadores (Herodotus) de las provincias (véase Esdras 8:36; Ester3:12; 8:9; 9:3), pero su significado exacto en el imperio temprano neo babilónico no es seguro, posiblemente "príncipe" (véase TEV).

    -"Prefectos" El significado de este término arameo gubernamental (BDB 1104) no es seguro, posiblemente un término akkadiano para aquellos que reportandirectamente al Satrapas. Daniel fue nombrado a esta posición sobre todos los hombres sabios de Babilonia en Esdras 8:36.

    -"gobernadores" El significado de este término arameo gubernamental (BDB 1108) también en incierto. El término hebreo relacionado denota "gobernadores"(véase 1ra. de Esdras 8:36; 20:24; 2da. de Esdras 8:36; con frecuencia en Esdras, Nehemías y Ester; Isaías 36:9; Jeremías 51:23, 28,57; y varias veces en los profetas post-exilio).

    -"consejeros" Es otro término arameo gubernamental (BDB 1078) de significado incierto. La traducción típica es "consejero", pero algunos eruditos creenque se refiere a (1) una posición militar (BDB 1078) o (2) "tesoreros" (véase Esdras 7:21).

    -"magistrados" Este término arameo gubernamental (BDB 1118) también es incierto. William Holladay enUn léxico conciso hebreo y arameo del Antiguo Testamento, dice que se refiere a un oficial de la policía (página 425) de una palabraprestada persa.

    -"Los gobernadores de las provincias" Este se refiere a oficiales gubernamentales de menor rango (BDB 1097). Este evento era una reunión de todos los trabajadores gubernamentales de todoslos niveles (véase versos 4, 7).

    3:5, 7, 10 "al momento de oír el sonido de" Esta lista de instrumentos musicales se refiere a la orquesta nacional de Babilonia. Esto pudo haber sido el himno nacional de Babilonia (véase 10).Tenemos una narración de los documentos de Babilonia de una fiesta similar donde tocaron 150 músicos. Es obvio que a los neo babilonios lesgustaba la música y la incluían es todas sus actividades festivas.

    3:5

    NASB, NKJV,

    NRSV, NJB

    JPS, NIV, NEB "bocina"

    En Daniel 7:7-8, 11, 20, 21, 24 esta palabra aramea (BDB 1111) se refiere al cuerno de un animal. Aquí se refiere a un instrumento musicalposiblemente hecho del cuerno de un animal.

    -

    NASB, NKJV

    NIV "Flauta"

    NRSV, NJB

    JPS, NEB "Tamboril"

    El término arameo (BDB 1117) se refiere a algún tipo de instrumento de aire.

    -

    NASB, NRSV

    NJB "lira"

    NKJV "harpa"

    JPS, NIV, NEB "Zampoña"

    Esta es una palabra griega prestada (Kitharis), que denota un instrumento de cuerda "harpa"

    -

    NASB, NRSV "Trigón"

    NJB "zampoña"

    JPS, NIV, NEB "Triangulo"

    Esto refleja otra palabra prestada griega (sambukē) que denota un instrumento de cuerda con cuatro cuerdas.

    -

    NASB, JPS "Salterio"

    NRSV, NJB, NIV "Harpa"

    NEB "dulcimero"

    Este (BDB 1108) denota un instrumento de forma triangular con una caja de sonido (William Holladay,Un léxico conciso hebreo y arameo del Antiguo Testamento, página 418).

    -

    NASB, NJB "gaita"

    NRSV "tambor"

    NEB "música"

    Hay una confusión en la traducción inglesa en relación a cuantos instrumentos musicales son nombrados. El texto Masorético y laSeptuaginta solamente tienen 5 en el versículo 7, pero el número 6 está enumerado en versos 5 y 10. Puede referirse a una bocina doblesimilar a la flauta pan.

    También es posible de que el último término signifique "unísono" (véase NKJV, TEV).

    -"Caer de rodillas y adorar" Ambos VERBOS son peal IMPERFECTO (BDB 1103 y 1104). Esto demuestra la importancia religiosa y política de este objeto (véase verso12). Esta es la razón por la cual los tres jóvenes judíos se negaron a participar. No está claro si los gobernadores neo babiloniosdecían ser dioses (la imagen como una representación de Nabucodonosor, véase 2:38), así como lo hicieron los faraones de Egipto y unoscésares más tarde de Roma.

    3:6, 15 "Inmediatamente" Literalmente esto es "la misma hora" (BDB 1116). Es el primer uso del término (hora) en el Antiguo Testamento. Hay algunas discusiones sobre si eltérmino y el concepto empezaron con los babilonios o con los griegos. Debemos de recordar que esto no se refiere a nuestros 60 minutos precisos porqueestaban usando más instrumentos crudos para el tiempo.

    -"Echado en medio de un horno de fuego ardiendo" Debido a la descripción encontrada en el capítulo y también debido a los descubrimientos arqueológicos, parece que esto fue un hornogrande en forma de huevo con una apertura arriba y una rampla de tierra que conducía a donde estaba el horno. También tenía una puerta en laparte de abajo donde ponían el carbón y donde sacaban las cenizas. Era una forma común para la pena capital durante este periodo(Código Hammurabi 110, 157 y Jeremías 29:22).

    NASB (ACTUALIZADO) Jeremías 29:22

    8 Sin embargo en aquel tiempo algunos caldeos se presentaron y acusaron a los judíos. 9 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: ¡Oh rey,vive para siempre! 10 Tú, oh rey, has proclamado un decreto de que todo hombre que oiga el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, elsalterio, la gaita y toda clase de música, se postre y adore la estatua de oro, 11 y el que no se postre y adore, será echado en un horno defuego ardiente. 12 Pero hay algunos judíos a quienes has puesto sobre la administración de la provincia de Babilonia, es decir,Sadrac, Mesac y Abed-nego, estos hombres, oh rey, no te hacen caso; no sirven a tus dioses ni adoran la estatua de oro que has levantado.

    3:8 "ciertos caldeos" Debe de ser recordado de que los caldeos pueden ser (1) un grupo racial del aparte sur del valle de los ríos Tigris y Éufrates (véase 5:30)o (un grupo de sacerdotes y hombre sabios (véase Daniel 2:2).

    -"Trajo acusaciones en contra de los judíos" Esto es literalmente "mastico los pedazos de" (véase 6:25). Es una frase muy fuerte (BDB 1080, peal PERFECTO y BDB 1111) que demuestra lavehemencia de las acusaciones. Del texto, es obvio de que estuvo involucrado el celo debido a que estos jóvenes judíos tenían un lugar deliderazgo (véase versos 12; 6:4). También, hubo prejuicio racial debido a la mención del origen de ellos (véase verso 12).

    3:9 "Oh rey vives para siempre" Véase nota Daniel 2:2

    3:12 "llamados Sadrac, Mesac y Abed-nego" No está claro donde estaba Daniel en este momento es posible que estuviera enfermo o en una asignación del gobierno. Esto hubiese sido raroporque todos los otros oficiales del gobierno estaban presentes.

    Para un resumen de las posibilidades relacionadas con la ausencia de Daniel véase Comentario bíblico el expositor, volumen 7, páginas55-56.

    -"Te han irrespetado; no sirven a tus dioses, ni adoran la imagen de oro que has alzado" Imagínese la presión social que había sobre estos hombres jóvenes que estaban tan lejos de su casa y que fueron puestos en lugares deliderazgo de tanta importancia.

    Nabucodonosor debía de haber olvidado su alabanza de YHWH Daniel 2:2.

    NASB (ACTUALIZADO) Daniel 2:2

    13 Entonces Nabucodonosor, enojado y furioso, dio orden de traer a Sadrac, Mesac y Abed-nego; estos hombres, pues, fueron conducidos ante el rey. 14Habló Nabucodonosor y les dijo: ¿Es verdad Sadrac, Mesac y Abed-nego que no servís a mis dioses ni adoráis la estatua de oro que helevantado? 15 ¿Estáis dispuestos ahora, para que cuando oigáis el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaitay toda clase de música, os postréis y adoréis la estatua que he hecho? Porque si no la adoráis, inmediatamente seréisechados en un horno de fuego ardiente; ¿y qué dios será el que os libre de mis manos?

    3:13 "en ira y enojo" Nabucodonosor estaba propenso al enojo (véase 2:12; 3:19). Los reyes orientales ¡no estaban acostumbrados a que la gente desobedeciera susórdenes!

    Esta frase (BDB 1112 y 1095) es llamada una hendiadys, que es característico del escrito de Daniel. Véase nota en Daniel 2:2.

    3:14 Nabucodonosor II trata de darles una segunda oportunidad (véase verso 15, eran excelentes administradores), pero el rechazo de ellos sirve paraintensificar su enojo. Tomo el rechazo de sus dioses por parte de ellos como un rechazo personal.

    3:15 "Que dios hay que los pueda librar de mis manos" Esto es similar teológicamente a 2da. de Daniel 2:2 y 19:12. YHWH es abiertamente retado a demostrar su existencia, poder y compasión haciaaquellos que confían en Él (verso 28). YHWH se revela a sí mismo a las naciones a demostrar Su soberanía y amor para Su pueblo delpacto.

    NASB (ACTUALIZADO) Daniel 2:2

    16 Sadrac, Mesac y Abed-nego respondieron y dijeron al rey Nabucodonosor: No necesitamos darte una respuesta acerca de este asunto. 17 Ciertamentenuestro Dios a quien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiente; y de tu mano, oh rey, nos librará. 18 Pero si no lo hace, has desaber, oh rey, que no serviremos a tus dioses ni adoraremos la estatua de oro que has levantado.

    3:17 "Si así es, nuestro Dios a quien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiente" Nabucodonosor II hizo de esto una competencia entre los dioses de Babilonia y el Dios de Judá al afirmar que nadie los podía librar de su mano(véase verso 15). El título descriptivo, "el dios que pueda" también está en el verso 29 y en el Nuevo Testamento en Romanos 16:5;Efesios 3:20; Judas 24.

    La Biblia NET traduce esta frase como "si nuestro Dios a quien estamos sirviendo existe, Él es capaz de rescatarnos de horno de fuego ardiente". LaBiblia anchor. Volumen 23 también tiene una traducción que trata de usar la palabra aramea "existir" - "si hay un dios dispuesto a salvarnos, talcomo nuestro Dios, Él nos salvará del horno blanco caliente" (página 155).

    3:18 "Pero aún si no lo hace, has de saber, oh rey, que no serviremos a tus dioses o adorar la imagen de oro que tú has levantado" Creían que Dios era capaz, pero no estaban exigiendo un milagro. Tenían fe en Dios y no en circunstancias.

    NASB (ACTUALIZADO) Efesios 3:20

    19 Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed-nego. Respondió ordenando que secalentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar. 20 Y mandó que algunos valientes guerreros de su ejército atarana Sadrac, Mesac y Abed-nego, y los echaran en el horno de fuego ardiente. 21 Entonces estos hombres fueron atados y arrojados con sus mantos,sus túnicas, sus gorros y sus otras ropas en el horno de fuego ardiente. 22 Como la orden del rey era apremiante y el horno había sidocalentado excesivamente, la llama del fuego mató a los que habían alzado a Sadrac, Mesac y Abed-nego. 23 Pero estos tres hombres, Sadrac,Mesac y Abed-nego cayeron, atados, en medio del horno de fuego ardiente.

    3:19 "Siete veces más caliente que lo normal" Esto obviamente es el uso del lenguaje figurativo (véase versículos 22). Simplemente significa que el horno debía de calentarse lo másque se pudiera.

    3:20

    NASB "Guerrero valiente"

    NKJV "Hombres poderosos de valor"

    NRSV "Algunos de los soldados más fuertes"

    TEV "Los hombres más fuertes"

    NJB "Ciertos incondicionales del ejército"

    La construcción (BDB 1086 y 1093) implica a los soldados más fuertes del ejército. El enojo de Nabucodonosor va a resultar en la muerte deestos esclavos (véase versículo 22).

    3:21 "sus mantos, sus túnicas, sus gorros y sus otras ropas" Esta era la vestidura oficial demostrando el alto nivel gubernamental que habían logrado en el Imperio Neo - babilónico.

    3:22 "y el horno había sido calentado excesivamente, la llama del fuego mató a los que habían alzado a Sadrac, Mesac y Abed-nego" Este es un detalle gráfico del calor extremo en el cual fueron tirados estos jóvenes hebreos. La misma caída los hubiese llamado y aun latemperatura.

    3:23 Despues de este verso es el lugar donde la Septuaginta insertó dos escritos apócrifos, "el canto de los tres jóvenes" y "la oración deAzarías". Estos dos escritos apócrifos afirman que el rocío del cielo traído por un ángel del Señor guardó a losjóvenes hebreos de la muerte.

    NASB (ACTUALIZADO) Efesios 3:20

    24 Entonces el rey Nabucodonosor se espantó, y levantándose apresuradamente preguntó a sus altos oficiales: ¿No eran tres loshombres que echamos atados en medio del fuego? Ellos respondieron y dijeron al rey: Ciertamente, oh rey. 25 El rey respondió y dijo:¡Mirad! Veo a cuatro hombres sueltos que se pasean en medio del fuego sin sufrir daño alguno, y el aspecto del cuarto es semejante al de unhijo de los dioses. 26 Entonces Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiente y dijo: Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos delDios Altísimo, salid y venid acá. Entonces Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron de en medio del fuego. 27 Y los sátrapas, los prefectos,los gobernadores y los altos oficiales del rey se reunieron para ver a estos hombres, cómo el fuego no había tenido efecto alguno sobre suscuerpos, ni el cabello de sus cabezas se había chamuscado, ni sus mantos habían sufrido daño alguno, ni aun olor del fuegohabía quedado en ellos.

    3:24 Fíjese que Nabucodonosor hablando con sus consejeros dijo: "¿No fue que echamos…? Él quería comprometer a otros.

    3:25 "Veo a cuatro hombres sueltos que se pasean en medio del fuego" Existen muchas discusiones acerca de cómo Nabucodonosor pudo ver. Parece que el horno de ladrillo era una estructura con forma de huevo con u lugar alfondo para remover las cenizas. Aparentemente, vio a través de un hoyo en la parte de abajo y vio a los jóvenes caminando.

    -"y el aspecto del cuarto es semejante al de un hijo de los dioses" Existe gran cantidad de especulación a cerca de este cuarto personaje. Es un ángel del Señor (véase verso 28 Efesios 3:20). Eschistoso que cuando Nabucodonosor llamó a los muchachos por sus nombres ¡no hace ninguna menciona a esa cuarta persona!

    3:27 En la presencia de todos los oficiales civiles, militares y policías, Nabucodonosor es forzado a reconocer al Dios de Judá (véase versos28-29) por segunda vez.

    NASB (ACTUALIZADO) Efesios 3:20

    28 Habló Nabucodonosor y dijo: Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego que ha enviado a su ángel y ha librado a sus siervos que,confiando en El, desobedecieron la orden del rey y entregaron sus cuerpos antes de servir y adorar a ningún otro dios excepto a su Dios. 29Por tanto, proclamo un decreto de que todo pueblo, nación o lengua que diga blasfemia contra el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego seadescuartizado y sus casas reducidas a escombros, ya que no hay otro dios que pueda librar de esta manera. 30 Entonces el rey hizo prosperar a Sadrac,Mesac y Abed-nego en la provincia de Babilonia.

    3:28-29 Esta afirmación es muy similar Efesios 3:20. Es un arranque de temor politeísta ante la cara del poder de Dios. No es la profesión de fe deNabucodonosor.

    3:28 "confiando en Él" ¡No solamente se enfatiza al único Dios verdadero, sino también la necesidad para una confianza personal, activa en Él (Efesios 3:20)!

    3:29"sea descuartizado" Era una forma antigua de ejecución, así como lo fue el ser quemado (véase Daniel 2:5: 1ra. de Daniel 2:5).

    -"y sus casas reducidas a escombros" Fue una manera antigua para castigar y traer vergüenza (véase 6:11).

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario de guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación bíblica. Cada uno denosotros debe caminar bajo la luz que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son los más importantes en la interpretación, y no debeceder este derecho a un comentarista.

    Estas preguntas para comentar son provistas para ayudarle a pensar sobre los principales asuntos de esta sección del libro. Permiten hacerlereflexionar, no son definitivas.

    1. ¿Por qué los caldeos del verso 8 buscan como afectar a los jóvenes hebreos?
    2. ¿Era la imagen política o religiosa?
    3. ¿Cuáles son las implicaciones de los versos 17 y 18 para nuestras vidas?
    4. ¿Quién era la cuarta persona en las llamas?