Nova Versão Internacional NVIP

Daniel 4:35 Todos os povos da terrasão como nada diante dele.Ele age como lhe agradacom os exércitosa dos céuse com os habitantes da terra.Ninguém é capaz de resistir à sua mãoou dizer-lhe: ‘O que fizeste?’

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Daniel 4:35 E todos os moradores da terra são reputados em nada; e segundo a sua vontade ele opera no exército do céu e entre os moradores da terra; não há quem lhe possa deter a mão, nem lhe dizer: Que fazes?

English Standard Version ESV

Daniel 4:35 1all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, and 2he does according to his will among the host of heaven and among the inhabitants of the earth; 3and none can stay his hand or 4say to him, "What have you done?"

King James Version KJV

Daniel 4:35 And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?

New King James Version NKJV

Daniel 4:35 All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; He does according to His will in the army of heaven And among the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand Or say to Him, "What have You done?"