Comparar Traduções para Deuteronômio 16:1

Comentários Para Deuteronômio 16

  • DEUTERONOMIO 16

    DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    La pascua revisada

    16:1-8

    La fiesta de las semanas revisadas

    16:9-12

    El festival de los tabernáculos revisado

    16:13-17

    La justicia debe ser administrada

    (16:18-17:13)

    16:18-20

    16:21-17:1

    Un calendario de festividades

    16:1-8

    16:9-12

    16:13-15

    16:16-17

    Leyes que tienen que ver con la justicia y religión

    (16:18-17:20)

    16:18-20

    16:21-17:1

    La pascua

    16:1-4

    16:5-8

    El festival de la cosecha

    16:9-12

    Festival de los alberge

    16:13-15

    16:16-17

    Administración de la justicia

    (16:18-17:13)

    16:18-20

    16:21-17:1

    La fiesta de la pascua y el pan sin levadura

    16:1-8

    Otras fiestas

    16:9-12

    16:13-15

    16:16-17

    Jueces

    16:18-20

    Abusos en la adoración

    (16:21-17:7)

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

    DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.

    Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:1-8

    1Observarás el mes de Abib y celebrarás la Pascua al SEÑOR tu Dios, porque en el mes de A bibel SEÑOR tu Dios te sacó de Egiptode noche. 2 Y sacrificarás la Pascua al SEÑOR tu Dios con ofrendas de tus rebaños y de tus manadas, en el lugar que el SEÑORescoja para poner allí su nombre. 3 No comerás con ella pan con levadura; siete días comerás con ella pan sin levadura, pan deaflicción (porque aprisa saliste de la tierra de Egipto), para que recuerdes todos los días de tu vida el día que saliste de la tierrade Egipto. 4 Durante siete días no se verá contigo levadura en todo tu territorio; y de la carne que sacrifiques en la tarde del primerdía, no quedará nada para la mañana siguiente. 5 No podrás sacrificar la Pascua en ninguna de las ciudades que el SEÑORtu Dios te da, 6 sino que en el lugar que el SEÑOR tu Dios escoja para poner allí su nombre sacrificarás la Pascua, al atardecer, alponerse el sol, a la hora en que saliste de Egipto. 7 Y la asarás y la comerás en el lugar que el SEÑOR tu Dios escoja.Luego, por la mañana, regresarás a tu habitación. 8 Seis días comerás pan sin levadura, y en el séptimo díahabrá una asamblea solemne para el SEÑOR tu Dios. Ningún trabajo harás en él.

    16:1 "Guardarás" Este es un término tan recurrente (BDB 1036, KB 1581, Qal infinitivo absoluto) en Deuteronomio -73 veces! Este capítulo está escritoen el mismo estilo hebraico de los Diez Mandamientos del capítulo 5.

    "mes" Esta es la misma raíz que «luna nueva» (BDB 294 I). Véase el Tópico Especial: Calendarios del Antiguo CercanoOriente Deuteronomio 12:16.

    "Abib" Esta palabra significa "grano nuevo" (BDB 1), que denotaría las gavillas de la primera cebada madura. Era la designacióncananea para el período de tiempo de marzo-abril. Posteriormente en la escritura, la palabra babilónica Nisan se usa para esteperíodo de tiempo. Deuteronomio 12:16, 6 da las fechas específicas que generalmente se mencionan aquí.

    16:1 "harás" Este verbo común "hacer" (BDB 793, KB 1581) se usa varias veces en el capítulo 16 y se traduce de varias maneras:

    1. "harás", versos 1, 10, 13
    2. "será", verso 8
    3. "guardarás y cumplirás", verso 12
    4. "no plantarás", verso 21

    TOPICO ESPECIAL: LA PASCUA

    1. Declaraciones iníciales:
      1. Este acto divino de juicio de los egipcios y de liberación para Israel es el punto de referencia para el amor de YHWH y el establecimiento deIsrael como nación (ejemplo, esp. para los Profetas).
      2. El éxodo es un cumplimiento especial de la promesa de YHWH a Abraham en Génesis 15:12-21. La Pascua conmemora el éxodo.
      3. Esta es la última, la más penetrante (geográficamente, ejemplo, Egipto y Gosén) y devastadora (se dio muerte al primogénito detodos los humanos y ganado) de las diez plagas que YHWH envió sobre Egipto a través de Moisés.
    2. El Término en Sí mismo (BDB 820, KB 947)
      1. El significado del sustantivo es incierto
        1. Relacionado con "plaga", de ese modo "dar un golpe" (ejemplo, Génesis 15:12-21); el ángel de YHWH da un golpe al primogénito de los humanos ydel ganado.
      2. Significado del verbo:
        1. "cojear" o "andar con dificultad" (véase 2 Génesis 15:12-21), se usa en el sentido de "saltar por encima de los hogares marcados" (ejemplo, Éxodo12:13, 23, 27, BDB 619, una etimología popular).
        2. "bailar" (véase 1 Génesis 15:12-21)
        3. Acadio - "aplacar"
        4. Egipcio - "golpear" (véase A. 1.)
        5. Verbo paralelo en Isaías 31:5, "vigilar".
        6. El juego de sonidos de los primeros cristianos entre el hebreo pasah y el griego paschō: "sufrir"
      3. Precedentes históricos posibles:
        1. El sacrificio del pastor para el año nuevo
        2. El sacrificio beduino y comida comunitaria en la época de traslado de tiendas a pastos de primavera para guardarse del mal.
        3. Sacrificio de la gente nómada para guardarse del mal.
      4. Las razones por las que es tan difícil no solo estar seguros del significado de la palabra en sí, sino de su origen, es que muchascaracterísticas diversas de la Pascua también se encuentran en otros rituales antiguos:
        1. Fecha de la primavera
        2. Etimología incierta del sustantivo
        3. Relacionado con las guardias nocturnas
        4. Uso de la sangre
        5. Simbología de ángeles/demonios
        6. Comida especial
        7. Elementos agrícolas (pan sin levadura)
        8. Sin sacerdotes, sin altar, enfoque local
    3. El Acontecimiento
      1. El acontecimiento en sí se registra en Éxodo 11-12
      2. La fiesta anual se describe en Éxodo 12 y se combina en un festival de ocho días con la Fiesta de Pan sin Levadura.
        1. Originalmente era un acontecimiento local, véase Isaías 31:5; Deuteronomio 16:5 (véase Números 9)
          1. Sin sacerdote
          2. Sin altar especial
          3. Usos especiales de la sangre
        2. Se convirtió en un acontecimiento en el santuario central
        3. Esta combinación de un sacrificio local (ejemplo, sangre de un cordero para conmemorar el paso del ángel de la muerte) y una fiesta de cosechaen el santuario central se logró por la cercanía de las fechas Abib o Nisan 14 y 15-21.
        4. Esta combinación de un sacrificio local (ejemplo, sangre de un cordero para conmemorar el paso del ángel de la muerte) y una fiesta de cosechaen el santuario central se logró por la cercanía de las fechas Abib o Nisan 14 y 15-21.
        5. Esta combinación de un sacrificio local (ejemplo, sangre de un cordero para conmemorar el paso del ángel de la muerte) y una fiesta de cosechaen el santuario central se logró por la cercanía de las fechas Abib o Nisan 14 y 15-21.
      3. La posesión simbólica de todos los primogénitos de los humanos y del ganado y su redención se describe en Éxodo 13.
    4. Relatos Históricos de Su Práctica
      1. La primera Pascua que se celebró en Egipto, Éxodo 12.
      2. En el Monte Horeb/Sinaí, Números 9.
      3. La primera Pascua que se celebró en Canaán (Gilgal), Josué 5:10-12.
      4. En la época de la dedicación del templo de Salomón, 1 Josué 5:10-12 y 1 Josué 5:10-12 (probablemente, pero no se declaraespecíficamente).
      5. Durante el reinado de Ezequías, 2 Crónicas 30.
      6. Durante las reformas de Josías, 2 Josué 5:10-12; 2 Josué 5:10-12
      7. Observe que 2 Josué 5:10-12 y 2 Josué 5:10-12 mencionan el descuido de Israel en mantener esta fiesta anual.
    5. La Importancia
      1. Este es uno de tres días de fiesta anuales requeridos (véase Josué 5:10-12; 34:22-24; Deuteronomio 16:16).
        1. Pascua/Panes Sin Levadura
        2. Fiesta de las Semanas
        3. Fiesta de los Tabernáculos
      2. Moisés anuncia el día que será celebrado en el santuario central (como las otras dos fiestas) en Deuteronomio.
      3. Jesús usó la ocasión de la de la comida anual de la Pascua (o el día antes) para revelar el Nuevo Pacto en el símbolo de pan yvino, pero no usó el cordero:
        1. Comida comunitaria
        2. Sacrificio redentor
        3. Importancia continua para generaciones posteriores

    "de noche" Cuando el Ángel de la Muerte pasó en la noche (BDB 538), el Faraón dijo: "salid" (véase Deuteronomio 16:16). Losisraelitas se fueron inmediatamente.

    16:2 "de las ovejas y de las vacas" Compare Deuteronomio 16:16 con 2 Deuteronomio 16:16; 35:7, que abrió el sacrificio de una oveja o cabra a todo el rango de animales domésticos.

    "en el lugar que Jehová escogiere para que habite allí su nombre" En Egipto esto era un servicio familiar; en Deuteronomio se hareservado para adoración en un santuario central (véase 12:5, 11, 13, 14, 18, 21, 26; 14:23, 25; 15:20; 16:2, 6, 7, 11, 15, 16; 17:8, 10; 18:6;23:16; 26:2; 31:11).

    16:3 "pan sin levadura" Los israelitas no pudieron esperar hasta la mañana para que el pan creciera. Este detalle de la noche del éxodo dio origen a la fiesta de laPascua del Éxodo, combinada con una fiesta agrícola (véase Deuteronomio 16:16; 23:14-17; 34:18).

    La levadura, que regularmente se usaba en los artículos del sacrificio (véase Levítico 7:13; 23:17), se convirtió en un símbolodel pecado y la rebelión. La fermentación se consideraba en esta fiesta simbólica como la oportunidad de Israel para examinar sus vidas, anivel personal, por cualquier indicio de rebelión o desobediencia a YHWH. Como el Día de Expiación (Levítico 16) funcionaba a nivelnacional, la Fiesta de Panes sin Levadura funcionaba a nivel individual o familiar.

    Esta fiesta anual obligatoria, que estaba combinada con la fiesta de la Pascua, mantenía la gran liberación misericordiosa de YHWH en las mentesy corazones de su pueblo. Así como la gracia y la promesa dieron liberación de Egipto, Israel dependía de estas características divinasinmutables para salvarlos, a medida que los años pasaban (véase 4:9).

    "pan de aflicción" Véase Levítico 7:13.

    "porque aprisa saliste de la tierra de Egipto" Los judíos salieron apresuradamente a petición de Faraón (véase Éxodo12:33).

    "para que… te acuerdes… de Egipto" La Pascua tiene importancia histórica y teológica. En Egipto la experiencia de laPascua estaba orientada a la familia; en Deuteronomio anunciaba el futuro servicio en un santuario central; en la época de Jesús llegó a seruna combinación de ambas (parte en el templo y parte en casa o donde los peregrinos estuvieran alojados cuando estaban en Jerusalén).

    16:4 Recuerde, Moisés se dirige, en la mayor parte, a los hijos de la generación del éxodo. Este versículo implica que cada generacióntenía que ponerse en el lugar de aquella primera generación que experimentó el poder y la presencia de Dios, pero que se rebeló ymurió en el desierto. Cada una de las fiestas anuales tenía que ayudar a Israel a confiar más en la presencia y provisión de YHWH.Él estaba con ellos y para ellos, como había estado con sus antepasados.

    16:5 "en cualquiera de las ciudades"Esto es literalmente "puertas" (BDB 1044, véase 12:15, 17, 21), de ese modo se refiere a un tiempo futuro, después de que Israel hubieraconquistado Canaán (véase verso 18).

    16:6 "por la tarde a la puesta del sol" Para los israelitas esto era el inicio de un nuevo día (véase Génesis 1, véase Levítico 7:13).

    16:7 "Y la asarás y comerás" El hebreo puede significar "hervir" o "cocinar" (BDB 143, KB 164, Piel perfecto), pero debido a Levítico 7:13, tiene que significar "cocinar".

    "regresarás y volverás a tu habitación" Esto puede significar: (1) el escenario de peregrinaje en el desierto (o por lo menosen la llanura de Moab); (2) los peregrinos que iban a Jerusalén y se quedaban en tiendas durante estos siete días de fiesta; o (3) es un modismoque significa «vuelvan a su casa».

    16:8 "fiesta solemne a Jehová tu Dios" El festival terminaba con un escenario de adoración colectiva (véase Levítico 7:13, "una santa convocación"). Un propósito delsantuario central era desarrollar un sentido de identidad colectiva y de comunidad.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:9-12

    9 Siete semanas contarás; comenzarás a contar siete semanas desde el momento en que empieces a meter la hoz a la mies. 10 Entoncescelebrarás la fiesta de las semanas al SEÑOR tu Dios con el tributo de una ofrenda voluntaria de tu mano, la cual darás según elSEÑOR tu Dios te haya bendecido. 11 Y te alegrarás delante del SEÑOR tu Dios, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levitaque habita en tus ciudades, y el forastero, el huérfano y la viuda que están en medio de ti, en el lugar donde el SEÑOR tu Diosescoja para poner allí su nombre. 12 Y te acordarás de que tú fuiste esclavo en Egipto; cuídate de guardar estos estatutos.

    16:10 "la fiesta solemne de las semanas" A esto también se le llama (1) la Fiesta de la siega en Levítico 7:13) y (2) el día de las Primicias en Números 28:26. Posteriormente,llegó a ser Pentecostés (vinculado rabínicamente a la entrega de la Ley en el Monte Sinaí), que significa "cincuenta días". Era elfestival de la cosecha de mayo-junio o el tiempo de la cosecha de trigo. ¡YHWH, y no Ba'al, era el proveedor!

    "abundancia voluntaria… será lo que dieres" Esto permitía que la gente llevara una ofrenda según el Señor hubierabendecido a cada uno (véase verso 17). Este es un principio universal de dar (véase 2 Corintios 8-9).

    16:11 YHWH quiere que todos conozcan sus hechos pasados por Israel y su cuidado especial hacia los necesitados (véase versos 14; 12:12, 18, 19; 14:27, 29;26:11-13).

    16:12 "Y acuérdate"La razón teológica para la Fiesta de las Semanas (cosecha agrícola) era la experiencia de Israel de esclavitud en Egipto.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:13-15

    13 Durante siete días celebrarás la fiesta de los tabernáculos, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.14 Y te alegrarás en tu fiesta, tú, tu hijo y tu hija, tu siervo y tu sierva, el levita y el forastero, el huérfano y la viuda queestán en tus ciudades. 15 Siete días celebrarás fiesta al SEÑOR tu Dios en el lugar que escoja el SEÑOR; porque el SEÑORtu Dios te bendecirá en todos tus productos y en toda la obra de tus manos; por tanto, estarás verdaderamente alegre.

    16:13 "La fiesta solemne de los tabernáculos" La fiesta de los tabernáculos caía en otoño y era durante la época de la cosecha (véase Números 28:26; 34:22). Para larazón teológica de esta fiesta, véase Levítico 23:33-43.

    Se dice que el contexto de los "tabernáculos" refleja la experiencia de los israelitas:

    1. De la vida agrícola en Egipto, donde se construían tabernáculos en los campos en la época de la cosecha.
    2. De vivir en viviendas temporales (ejemplo, tiendas) durante el éxodo y el período de peregrinaje en el desierto
    3. Con los refugios temporales que se necesitaban para que los peregrinos permanecieran en el santuario central (menos probable).

    16:15YHWH quiere bendecir a su pueblo para que puedan regocijarse (BDB 970, KB 1333, Qal perfecto) individualmente, como familia y como el pueblo de Dios(véase 12:7, 12, 18; 14:26; 16:11, 14; 26:11; 27:7).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:16-17

    16 Tres veces al año se presentarán todos tus varones delante del SEÑOR tu Dios en el lugar que El escoja: en la fiesta de los panes sinlevadura, en la fiesta de las semanas y en la fiesta de los tabernáculos; y no se presentarán con las manos vacías delante delSEÑOR. 17 Cada hombre dará lo que pueda, de acuerdo con la bendición que el SEÑOR tu Dios te haya dado.

    16:16 "Tres veces cada año aparecerá todo varón tuyo" Los versículos 16 y 17 son versículos sumarios que se aplican a las tres fiestas (véase Levítico 23:33-43, 17). Recuerde que las comidas erantiempos especiales de amistad y comunión familiar. Estas fiestas permitían que Israel:

    1. Desarrollara un sentido de comunidad nacional.
    2. Enseñara los hechos misericordiosos de Dios a generaciones nuevas.
    3. Ayudara al pobre y al necesitado.
    4. Se regocijara en la bondad del Dios de Israel y en su cumplimiento de las promesas/bendiciones de pacto.

    ¿Por qué solo los hombres? ¿Refleja esto el papel sumiso de las mujeres? Sin duda el antiguo Cercano Oriente no era igualitario, pero sehonraba a las mujeres en Israel (ejemplo, Proverbios 31).

    Creo que hay dos posibilidades buenas:

    1. Las mujeres se necesitaban en el hogar en un ambiente agrícola y de ganadería, especialmente si los hombres estaban ausentes.
    2. La práctica de solo hombres habría marcado notablemente la adoración de Israel como distinta a la adoración de la fertilidadcananea, donde se contaba con las mujeres.

    Para una buena discusión breve de estas tres fiestas anuales de peregrinaje, véase Roland de Vaux, Israel Antiguo, volumen 2, paginas484-502.

    "fiesta" Este término hebreo (BDB 290, KB 290), tanto el verbo como el sustantivo, se refiere a uno de los tres días anuales deadoración en el santuario central. Podría traducirse "fiesta del peregrino".

    16:17 "cada uno con la ofrenda de su mano" Esto se refiere al principio universal de dar -cada uno debe dar como pueda (véase versos 10; 2 Corintios 8-9).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 16:18-20

    18 Nombrarás para ti jueces y oficiales en todas las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, según tus tribus, y ellos juzgarán alpueblo con justo juicio. 19 No torcerás la justicia; no harás acepción de personas, ni tomarás soborno, porque el soborno ciega losojos del sabio y pervierte las palabras del justo. 20 La justicia, y sólo la justicia buscarás, para que vivas y poseas la tierra queel SEÑOR tu Dios te da.

    16:18-20 Esta es una sección aparte que debería ir con el capítulo 18. Trata de las pautas del liderazgo civil (jueces tribales, jueceslevíticos, reyes, sacerdotes y profetas).

    16:18 "Jueces y oficiales pondrás en todas tus ciudades"Estos son iguales a los ancianos locales de las puertas (ejemplo, 21:19; 22:15; Amós 5:10, 12, 15). Moisés era el juez principal, peronombró ayudantes (véase Deuteronomio 1:9-18; Deuteronomio 1:9-18).

    16:19 "No" Este versículo enumera tres pautas para los jueces, los ayudantes de Moisés:

    1. No tuerzas el derecho (BDB 639, KB 692, Hiphil imperfecto, véase Deuteronomio 1:9-18; 27:19; Deuteronomio 16:19; 24:17; 27:19).
    2. No hagas acepción de personas (BDB 647, KB 699, Hiphil imperfecto, en hebreo dice literalmente: "no mirarás la cara".
    3. Ni tomes soborno (BDB 542, KB 534, Qal imperfecto, véase Deuteronomio 27:25).

    "soborno" El soborno hace dos cosas:

    1. "ciega los ojos de los sabios" - BDB 734, KB 802, Piel imperfecto, véase Deuteronomio 27:25; es una metáfora del amor al dinero.
    2. "pervierte (literalmente 'tuerce') las palabras de los justos" - BDB 701, KB 758, Piel imperfecto, véase Deuteronomio 27:25; recuerde que eltérmino "justo" o "recto" es del término, "vara de medir" o "borde recto" (véase el Tópico Especial Deuteronomio 27:25). La mayoría detérminos para pecado en la Biblia son un juego de palabras de este concepto.

    16:20 "justicia" Las palabras "justicia" del verso 20 y "justo" del verso 18 tienen la misma raíz hebrea (BDB 841), que habla de una norma. Un juez juzgaba segúnla norma, que era la voluntad revelada de Dios ("justicia, la justicia"). Los líderes (locales y los jueces sacerdotales) tenían que modelar lamisericordia, y la justicia, de YHWH (véase Deuteronomio 27:25).

    "seguirás" Este verbo (BDB 922, KB 1191, Qal imperfecto) se usa literalmente en Deuteronomio 11:4; 19:6, pero aquí es unametáfora del sistema judicial de Israel. Hay otros usos metafóricos en Salmos 34:14; Proverbios 21:21; Isaías 51:5 y Oseas 6:3.

    "para que" La posesión de Israel de la tierra y las promesas/bendiciones de YHWH eran condicionales (véase 4:1, 25-26, 40; 5:16,29, 33; 6:18; 8:1; 11:8-9, 18-21; 16:20; 32:46-47).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 21-22

    21 No plantarás para ti Asera de ninguna clase de árbol junto al altar del SEÑOR tu Dios que harás para ti. 22 Ni levantaráspara ti pilar sagrado, lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.

    16:21 Deuteronomio 16:21, 22 y 17:1 son un párrafo. El párrafo trata de las maneras adecuadas de ofrecer sacrificios. Para una descripción brevede la adoración cananea véase Alfred J. Hoerth, Arqueologia y El Antiguo Testamento, paginas 219-222 y William Foxwell Albright,Arqueologia y la Religion de Israel, paginas 67-92.

    "No plantarás ningún árbol para Asera" Esta "arboleda" o Asera implica ya sea un bosque de árboles o agujeros en lasplataformas elevadas de adoración de los cananeos, donde se colocaban los postes tallados, o árboles vivos que representaban a la consorte de losdioses masculinos de la fertilidad. Esto simbolizaba la adoración a la fertilidad. Véase la nota Deuteronomio 16:21.

    16:22 "ni te levantarás estatua" Véase la nota Deuteronomio 16:21.

    "aborrece Jehová" Véase la nota Deuteronomio 16:21.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. ¿Por qué el Señor quería tener tres asambleas anuales?
    2. ¿Estaban las tres fiestas relacionadas con la agricultura? ¿Implica esto que Moisés tomó fiestas ya existentes y cambió suspropósitos?
    3. Enumere y describa estas fiestas.
    4. Enumere tres reglas para los jueces.
    5. ¿Cómo se Deuteronomio 16:21 Deuteronomio 16:21?