Comparar Traduções para Deuteronômio 25:1

Comentários Para Deuteronômio 25

  • DEUTERONOMIO 25

    DIVISIÓN POR PÁRRAFOS DE LAS TRADUCCIONES MODERNAS

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    Leyes misceláneas

    (24:5-25:4)

    24:19-25:3

    25:4

    Responsabilidad matrimonial del hermano sobreviviente

    25:5-10

    Leyes misceláneas

    25:11-12

    25:13-16

    Destruya los amelitas

    25:17-19

    Leyes que tratan con las obligaciones humanitarias y religiosas

    (23:15-25:19)

    25:1-3

    25:4

    25:5-10

    25:11-12

    25:13-16

    25:17-19

    Diversas leyes

    (25:5-25:4)

    25:1-3

    25:4

    Responsabilidad a un hermano muerto

    25:5-10

    Otras leyes

    25:11-12

    25:13-16

    El mandato de matar a los amenitas

    25:17-19

    Protección individual

    (24:5-25:4)

    25:1-3

    25:4

    La ley levita

    25:5-10

    Modestia en pelea

    25:11-12

    Apéndices

    25:13-16

    25:17-19

    CICLO DE LECTURA TRES (véase p. xiv en la sección introductoria)

    DE ACUERDO AL PROPÓSITO DEL AUTOR ORIGINAL AL NIVEL DE PÁRRAFOS

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted es responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos debemoscaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe dejarle esto a uncomentarista.

    Lea el capítulo de corrido. Identifique los temas (ciclo de lectura #3, p. xiv) Compare sus divisiones de temas con las distintas traducciones. Laformación de párrafos no es inspirada, pero es la clave para seguir el propósito del autor original, que es la base de lainterpretación. Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo
    4. Etc.

    PERSPECTIVAS CONTEXTUALES

    1. Áreas distintas que cubre la Legislación Mosaica
      1. Ley criminal
      2. Ley civil
      3. Ley familiar
      4. Ley ritual
      5. Ley caritativa
    2. Para una buena discusión sobre el género de ley o cómo aplicarlo ahora, véase:
      1. Introduccion a la Interpretacion Biblica por Klein, Blomberg y Hubbard, pp. 278-283
      2. Como leer la Biblia con todo su valor por Fee y Stuart, pp. 163-180
      3. Penetrando en el codigo del Antiguo Testamento capítulo 6, "Ley" por Richard E. Everbeck, paginas 113-138

    ESTUDIO DE PALABRAS Y FRASES

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:1-3

    1Si hay pleito entre dos hombres y van a la corte, y los jueces deciden el caso, y absuelven al justo y condenan al culpable, 2 sucederá quesi el culpable merece ser azotado, entonces el juez le hará tenderse, y será azotado en su presencia con el número de azotes de acuerdocon su culpa. 3 Puede darle cuarenta azotes, pero no más, no sea que le dé muchos más azotes que éstos, y tu hermano quededegradado ante tus ojos.

    25:1 "Si hubiere pleito" Esto se refiere a un caso legal entre hermanos del pacto (BDB 936, véase 17:8-13; 19:17; 21:5). Los casos legales tienen el propósito de deteneruna venganza personal.

    "absolverán al justo" La corte decide justa y acertadamente (véase 1:16-17). El verbo (BDB 842, KB 1003, Hiphil perfecto) yel adjetivo (BDB 843) son de la misma raíz. Véase el Tópico Especial: Justicia Deuteronomio 5:9.

    "condenarán al culpable" Al igual que el par anterior, esto involucra al verbo (BDB 957, KB 1294, Hiphil perfecto) y al adjetivo(BDB 957) de la misma raíz.

    25:2 "el juez"Este es, ya sea, (1) el levita observador o (2) el levita que azota. El judaísmo posterior requería de tres testigos en una paliza. El queazotaba, el que contaba y el que leía el requisito de las Escrituras.

    "en su presencia" Esto es literalmente "ante su cara", que significa que el juez tiene que ver para asegurarse de que la sentencia se lleva acabo. El judaísmo posterior interpretó que esta frase se refería a la posición del que iba a ser castigado, "dale en el pecho un terciode los golpes y en la espalda dos tercios de los golpes".

    "según su delito será el número de azotes" El castigo tiene que encajar con el crimen. El número de golpes variaba(véase Nehemías 13:25).

    25:3 "cuarenta" Este era el número máximo de azotes ya sea con una vara (véase Nehemías 13:25; Las Leyes Asirias del Período Medio, A18) o con unlátigo de cuero. En la época del NT treinta y nueve latigazos era el máximo (véase Misna Makkoth, III, 13-14; 2 Nehemías 13:25).

    "azotes" Este término (BDB 912 I) significa marcas de látigo. Tiene un amplio campo semántico y puede referirse a (1) unaherida (véase Isaías 1:6) o a (2) una enfermedad (véase 28:61).

    "tu hermano envilecido delante de tus ojos" Incluso en el castigo prevalece un espíritu humanitario. La restauración ycarácter transformado siempre son la meta.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:4

    4 No pondrás bozal al buey mientras trilla.

    25:4 "no pondrás bozal al buey" Esto demuestra bondad hacia los animales (véase 22:6-7; Proverbios 12:10). Lo usó Pablo en el NT para apoyar el salario para los líderescristianos (véase 1 Proverbios 12:10; 1 Proverbios 12:10). Pablo está usando (1) las palabras de Jesús en Lucas 10:7 (véase 1 Lucas 10:7) y(2) un método rabínico de interpretación y aplicación que se llama "de menor a mayor". Si esta declaración es cierta de losbueyes, seguramente es cierta de los trabajadores humanos. Véase Expositivos de Hermenéuticas por Elliot E. Johnson, paginas 235-236.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:5-10

    5 Cuando dos hermanos habitan juntos y uno de ellos muere y no tiene hijo, la mujer del fallecido no se casará fuerade la familia con un extraño. El cuñado se allegará a ella y la tomará para sí como mujer, y cumplirá con ella sudeber de cuñado. 6 Y será que el primogénito que ella dé a luz llevará el nombre de su hermano difunto, para que su nombre nosea borrado de Israel. 7 Pero si el hombre no quiere tomar a su cuñada, entonces su cuñada irá a la puerta, a los ancianos, ydirá:"Mi cuñado se niega a establecer un nombre para su hermano en Israel; no quiere cumplir para conmigo su deber de cuñado." 8Entonces los ancianos de su ciudad lo llamarán y le hablarán. Y si él persiste y dice: "No deseo tomarla", 9 entonces sucuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y elladeclarará: "Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano." 10 Y en Israel se le llamará: "La casa del de lasandalia quitada."

    25:5 "Cuando hermanos habitan juntos"Este es el comienzo de la discusión de los "matrimonios de levirato" (véase Génesis 38). El término "levirato" se origina deltérmino para cuñado en latín. Todo el propósito de esta legislación es mantener la herencia dentro de la familia. Si no hayninguno en la familia que quiera casarse con la viuda, entonces el hermano levantará un heredero para él (véase Mateo 22:24; Marcos 12:19;Lucas 20:28).

    Observe que los textos declaran específicamente que los dos hermanos "viven juntos". El mantenimiento de la herencia ancestral de YHWH, dada por mediode Josué, es el tema de esta legislación.

    Deuteronomio anuncia el establecimiento de aldeas y pueblos. Sus leyes se dirigen a esta sociedad rural agrícola.

    25:6 "el primogénito" El hijo primogénito heredaría la propiedad del hermano muerto (véase Números 27:6-11).

    25:7: "no quisiere" El motivo no se establece, pero podría ser avaricia por parte del hermano vivo o posiblemente celos del hermano muerto. Las consecuencias de unhermano renuente se delinean claramente.

    "la puerta" Este era el lugar de la corte local de los ancianos (ejemplo, 16;18-20; 19:12; 21:1-9, 19; 22:15).

    25:9-10 "le quitará el calzado del pie" En contexto este era un acto de humillación (véase Isaías 20:2. La NET Bible, pagina 381, Nota de Estudio #17, menciona que quitar lasandalia podría simbolizar que el hermano vivo renuncia a todos los derechos legales de la herencia del hermano. En Salmos 60:8 y 108:9 lanzar lasandalia de YHWH al otro lado de Edom, simbólicamente mostraba su propiedad. Esto podría explicar Rut 4. Quitar la sandalia, que también seregistra en las tabletas de Nuzi (Lacheman 53-56), tenía simbolismo legal.

    25:9 "le escupirá en el rostro" Este era un acto simbólico de humillación (véase Números 12:14). Hacía que alguien fuera ceremonialmente inmundo (Números 12:14).

    NASB (ACTUALZIADO) TEXTO: 25:11-12

    11 Si dos hombres luchan entre sí, un hombre y su conciudadano, y la mujer de uno se acerca para librar a su marido de la mano del que logolpea, y ella extiende su mano y le agarra sus partes vergonzosas, 12 entonces le cortarás su mano; no tendrás piedad.

    25:11 "sus partes vergonzosas" De nuevo, ¡esto muestra la importancia de los derechos de herencia en el antiguo Israel!

    25:12 "le cortarás entonces la mano" Esta es la única mutilación específica que se menciona en la legislación Mosaica. El juicio exacto de "ojo por ojo" (Lex talionis) en este caso no era posible. El judaísmo posterior interpretaba esto como "dar restitución por", que ellos aplicaban amuchos textos Mosaicos.

    "no la perdonarás" Esta frase se repite en varios contextos (véase 7:16; 13:8; 19:13, 21; 25:12; y una frase similar Números 12:14). Laley de Dios, y no la emoción humana, debe llevarse a cabo.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:13-16

    13 No tendrás en tu bolsa pesas diferentes, una grande y una pequeña. 14 No tendrás en tu casa medidas diferentes, una grande y unapequeña. 15 Tendrás peso completo y justo; tendrás medida completa y justa, para que se prolonguen tus días en la tierra que elSEÑOR tu Dios te da. 16 Porque todo el que hace estas cosas, todo el que comete injusticia, es abominación para el SEÑOR tu Dios.

    25:13 "pesa grande y pesa chica" Literalmente, "una piedra y una piedra", un tamaño para comprar, un tamaño para vender (véase Salmos 11:1; 16:11). La justicia y honestidadentre los hermanos del pacto era crucial.

    TÓPICO ESPECIAL: PESAS Y VOLUMENES DEL ANTIGUO CERCANO ORIENTE (METROPOLOGIA)

    Las pesas y medidas que usaban en el comercio eran cruciales en la antigua economía agrícola. La Biblia exhorta a los judíos a que seanjustos con sus negociaciones mutuas (véase Levítico 19:35-36; Deuteronomio 25:13-16; Proverbios 11:1; 16:11; 20:10). El verdadero problema no erasolamente la honestidad, sino los términos y sistemas no regulados que se usaban en Palestina. Parece que había dos grupos de pesas; una "ligera"y una «pesada» de cada cantidad (véase El diccionario del interprete de la Biblia, volumen 4, pagina 831). También el sistemadecimal (a base de 10) de Egipto se había combinado con el sexagesimal (a base de 6) de Mesopotamia.

    Muchos de los "tamaños" y "cantidades" que se usaban, se basaban en partes del cuerpo humano, cargas de animales y contenedores de los agricultores,ninguno de los cuales estaba regulado. Por lo tanto, los cuadros solamente son cálculos y son tentativos. La manera más fácil de mostrar lospesos y medidas es con un cuadro relacional.

    1. Términos de volumen utilizados más frecuentemente
      1. Medidas secas
        1. Homer (BDB 330, posiblemente una "carga de burro", BDB 331), ejemplo Levítico 27:16; Oseas 3:2.
        2. Letek (o Letec, BDB 47, posiblemente se sugiere en Oseas 3:2).
        3. Efa (BDB 35), ejemplo, Oseas 3:2; Levítico 19:36; Ezequiel 45:10-11, 13, 24.
        4. Seah (BDB 684), ejemplo, Génesis 18:6; 1 Génesis 18:6; 1 Génesis 18:6; 2 Génesis 18:6, 16, 18.
        5. Gomer (BDB 771 II, posiblemente "una gavilla" [una fila de grano caído], BDB 771 I), ejemplo, Génesis 18:6, 22, 36; Levítico 23:10-15.
        6. 'Issaron (BDB 798, "una décima parte de un efa"), ejemplo, Levítico 23:10-15; Levítico 14:21; Números 15:4; 28:5, 13.
        7. Cab (BDB 866), cf. 2 Números 15:4.
      2. Medidas de líquidos
        1. Coro (BDB 499), ejemplo, Ezequiel 45:14 (puede ser una medida seca, véase 2 Ezequiel 45:14; 27:5).
        2. Bato (BDB 144 II), ejemplo, 1 Ezequiel 45:14, 38: 2 Ezequiel 45:14; 4:5; Isaías 5:10; Ezequiel 45:10-11, 14.
        3. Hin (BDB 228), ejemplo, Ezequiel 45:10-11; Levítico 19:36; Ezequiel 45:24.
        4. Log (BDB 528), véase Levítico 14:10, 12, 15, 21, 24.
      3. Cuadro (tomado de El Antiguo Israel, volumen 1, página 201 de Roland de Vaux, y Enciclopedia Judaica, volumen 16, p. 379).

        Homer (seca = coro (líquida o seca) 1

        Efa (seca) = bato (líquida) 10 1

        Seah (seca) 30 3 1

        Hin (líquida) 60 6 2 1

        Gomer/'issaron (seca) 100 10 - - 1

        Cab (seca) 180 18 6 3 - 1

        Log (líquida) 720 72 24 12 - 4 1

    2. Términos de peso usados más frecuentemente:
      1. Las pesas más comunes son el talento, el siclo y el gera.
        1. La pesa más grande del AT es el talento. En Levítico 14:10 aprendemos que un talento es igual a 3,000 siclos (ejemplo, "peso redondo", BDB503).
        2. El término siclo (BDB 1053 "peso") se usa tan frecuentemente que se asume, pero no se declara en el texto. Hay varios valores de siclos mencionadosen el AT.
          1. "norma comercial" (Génesis 23:16)
          2. "el siclo del santuario" (Génesis 23:16)
          3. "peso real" (2 Génesis 23:16), también en los papiros de Elefantina.
        3. El gera (BDB 176 II) se estima a 20 por siclo (véase Génesis 23:16; Levítico 27:25; Números 3:47; 18:16; Ezequiel 45:12). Estasaproximaciones varían desde Mesopotamia a Egipto. Israel seguía la evaluación más común en Canaán (Ugarit).
        4. La mina (BDB 584), se estima a ya sea 50 o 60 siclos. Este término se encuentra mayormente en libros tardíosdel AT (ejemplo Ezequiel 45:12;Esdras 2:69; Nehemías 7:70-71). Ezequiel usó la proporción de 60 a 1, en tanto que Canaán usó la proporción de 50 a 1.
        5. El becá (BDB 132, "medio siclo", véase Génesis 24:22) se usa solamente dos veces en el AT (véase Génesis 24:22; Éxodo38:26) y se valoraba a medio siclo. Su nombre significa "dividir".
      2. Cuadro
        1. Con base en el Pentateuco

          Talento 1

          Mina 60 1

          Siclo 3,000 50 1

          Becá 6,000 100 2 1

          Gera 60,000 1,000 20 10 1

        2. Con base en Ezequiel

          Talento 1

          Mina 60 1

          Siclo 3,600 60 1

          Becá 7,200 120 2 1

          Gera 72,000 1,200 20 10 1

    25:15 "para que tus días sean prolongados sobre la tierra" Esta es una promesa social de longevidad (véase 4:50; 5:16, 33; 6:2; 11:9; 22:7; 25:15; 30:18; 32:47).

    25:16 "porque abominación es a Jehová tu Dios cualquiera que hace esto" Las bendiciones y las maldiciones están relacionadas con la obediencia al pacto (véase Capítulos 27-29).

    "abominación" Véase el Tópico Especial Génesis 24:22.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 25:17-19

    17 Acuérdate de lo que te hizo Amalec en el camino cuando saliste de Egipto, 18 cómo te salió al encuentro en el camino, y atacóentre los tuyos a todos los agotados en tu retaguardia cuando tú estabas fatigado y cansado; y él no temió a Dios. 19 Por tanto,sucederá que cuando el SEÑOR tu Dios te haya dado descanso de todos tus enemigos alrededor, en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da enheredad para poseerla, borrarás de debajo del cielo la memoria de Amalec; no lo olvides.

    25:17-19 Deuteronomio tiene varios pasajes relacionados con la manera en que Israel debía conducir la "guerra santa" (véase 7:1-26; 20:1-10; 21:10-14;25:17-19). La Guerra Santa era la guerra de YHWH. ¡Tenía reglas y procedimientos especiales!

    25:17 "Amalec" Este grupo de descendientes de Esaú (véase Génesis 30:15-16), se convirtió en un símbolo de maldad para Israel por sustécnicas de agresión (véase versos 18-19; 17:8-16). Era un grupo nómada que vivía al sur del Mar Muerto. Tanto Saúl comoDavid pelearon contra ellos (véase 1 Génesis 30:15-16; 27:8).

    25:18 "retaguardia" Este término (275) significa "cola". Cuando se usa como verbo (BDB 275, KB 274, Piel imperfecto) significa atacar (1) por detrás o (2) ala retaguardia. Solamente se encuentra aquí y en Josué 10:19.

    25:19 "borrarás la memoria" En los versos 5-10 se discute la pérdida de un hermano sin descendientes. ¡Aquí se ordena la pérdida de descendientes! Ellos notemían a Dios (verso 18); atacaron a los más vulnerables de Israel; ¡tienen que morir (versos Josué 10:19; 1 Josué 10:19; 30:16-20; 1Josué 10:19)!

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario-guía de estudio, lo que significa que usted responsable de su propia interpretación de la Biblia. Todos tenemos quecaminar a la luz de lo que tenemos. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridad en la interpretación. No debe cederle esto a uncomentarista.

    Estas preguntas de discusión se proporcionan para ayudarle a pensar en los asuntos principales de esta sección del libro. Tienen laintención invitar a la reflexión, no son definitivas.

    1. ¿Por qué es el versículo 1 tan importante para la teología?
    2. ¿Cuál era el propósito del matrimonio levirato?
    3. ¿Por qué se incluyen los verso 11-12 en el Pentateuco?
    4. ¿Quién era Amalec y por qué se le maldice?