1 Corinthians 8:10
For if anyone sees you who have knowledge eatinga in an idol's temple, will he not be encouraged,b if his conscience is weak, to eat food offered to idols?
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Coríntios 8:10
Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, reclinado � mesa em templo de ídolos, não será induzido, sendo a sua consciência fraca, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
1 Corinthians 8:10
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
Nova Versão Internacional NVIP
1 Coríntios 8:10
Pois, se alguém que tem a consciência fraca vir você que tem esse conhecimento comer num templo de ídolos, não será induzido a comer do que foi sacrificado a ídolos?