2 Kings 3:9
So the king of Israel went with the king of Judah and 1the king of Edom. And when they had made a circuitous march of seven days, there was no water for the army or for the animals that followed them.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
2 Reis 3:9
Partiram, pois, o rei de Israel, o rei de Judá e o rei de Edom; e andaram rodeando durante sete dias; e não havia água para o exército nem para o gado que os seguia.
2 Kings 3:9
So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched on that roundabout route seven days; and there was no water for the army, nor for the animals that followed them.
Nova Versão Internacional NVIP
2 Reis 3:9
Então o rei de Israel partiu com os reis de Judá e de Edom. Depois de uma marcha de sete dias, já havia acabado a água para os homens e para os animais.