Amos 4:7
"I also 1withheld the rain from you when there were yet three months to the harvest; 2I would send rain on one city, and send no rain on another city; one field would have rain, and the field on which it did not rain would wither;
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Amós 4:7
Além disso, retive de vós a chuva, quando ainda faltavam três meses para a ceifa; e fiz que chovesse sobre uma cidade, e que não chovesse sobre outra cidade; sobre um campo choveu, mas o outro, sobre o qual não choveu, secou-se.
Amos 4:7
"I also withheld rain from you, When there were still three months to the harvest. I made it rain on one city, I withheld rain from another city. One part was rained upon, And where it did not rain the part withered.
Nova Versão Internacional NVIP
Amós 4:7
“Também fui eu que retive a chuvaquando ainda faltavam três meses para a colheita.Mandei chuva a uma cidade,mas não a outra.Uma plantação teve chuva;outra não teve e secou.