Amos 8:5
saying, "When will 1the new moon be over, that we may sell grain? And 2the Sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make 3the ephah small and the shekela great and deal deceitfully with false balances,
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Amós 8:5
dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? e o sábado, para expormos o trigo, diminuindo a medida, e aumentando o preço, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras,
Amos 8:5
Saying: "When will the New Moon be past, That we may sell grain? And the Sabbath, That we may trade wheat? Making the ephah small and the shekel large, Falsifying the scales by deceit,
Nova Versão Internacional NVIP
Amós 8:5
dizendo:“Quando acabará a lua novapara que vendamos o cereal?E, quando terminará o sábado,para que comercializemos o trigo,diminuindo a medida,aumentando o preço,enganando com balanças desonestas e