English Standard Version ESV

Deuteronomy 15:9 Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, 'The seventh year, the year of release is near,' and your 1eye look grudginglya on your poor brother, and you give him nothing, and he 2cry to the LORD against you, and 3you be guilty of sin.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 15:9 Guarda-te, que não haja pensamento vil no teu coração e venhas a dizer: Vai-se aproximando o sétimo ano, o ano da remissão; e que o teu olho não seja maligno para com teu irmão pobre, e não lhe dês nada; e que ele clame contra ti ao Senhor, e haja em ti pecado.

King James Version KJV

Deuteronomy 15:9 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 15:9 Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the Lord against you, and it become sin among you.

Nova Versão Internacional NVIP

Deuteronômio 15:9 Cuidado! Que nenhum de vocês alimente este pensamento ímpio: ‘O sétimo ano, o ano do cancelamento das dívidas, está se aproximando, e não quero ajudar o meu irmão pobre’. Ele poderá apelar para o SENHOR contra você, e você será culpado desse pecado.