Deuteronomy 3:11
(For 1only Og the king of Bashan was left of the remnant of 2the Rephaim. Behold, his bed was a bed of iron. Is it not in 3Rabbah of the Ammonites? Nine cubitsa was its length, and four cubits its breadth, according to the 4common cubit.b)
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Deuteronômio 3:11
Porque só Ogue, rei de Basã, ficou de resto dos refains; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em Rabá dos amonitas? o seu comprimento é de nove côvados, e de quatro côvados a sua largura, segundo o côvado em uso.
Deuteronomy 3:11
For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
Nova Versão Internacional NVIP
Deuteronômio 3:11
Ogue, rei de Basã, era o único sobrevivente dos refains. Sua cama. era de ferro e tinha, pela medida comum, quatro metros de comprimento e um metro e oitenta centímetros de largura Ela ainda está em Rabá dos amonitas.