Habakkuk 3:81Was your wrath against the rivers, O LORD? Was your anger against the rivers, 2or your indignation against the sea, 3when you rode on your horses, 4on your chariot of salvation?
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Habacuque 3:8
Acaso é contra os rios que o Senhor está irado? E contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória?
Habakkuk 3:8
O Lord, were You displeased with the rivers, Was Your anger against the rivers, Was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, Your chariots of salvation?
Nova Versão Internacional NVIP
Habacuque 3:8
Era com os rios que estavas irado, Senhor?Era contra os riachos o teu furor?Foi contra o mar que a tua fúria transbordouquando cavalgaste com os teus cavalose com os teus carros vitoriosos?