Joshua 10:13
And the sun stood still, and the moon stopped, until the nation took vengeance on their enemies.Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Josué 10:13
E o sol se deteve, e a lua parou, até que o povo se vingou de seus inimigos. Não está isto escrito no livro de Jasar? O sol, pois, se deteve no meio do céu, e não se apressou a pôr-se, quase um dia inteiro.
Joshua 10:13
So the sun stood still, And the moon stopped, Till the people had revenge Upon their enemies. Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day.
Nova Versão Internacional NVIP
Josué 10:13
O sol parou,e a lua se deteve,até a nação vingar-se dos seus inimigos,como está escrito no Livro de Jasar.O sol parou no meio do céu e por quase um dia inteiro não se pôs.