Malachi 3:11"Behold, I send 2my messenger, and 3he will prepare the way before me. And the Lord 4whom you seek will suddenly come to his temple; and 5the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the LORD of hosts.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Malaquias 3:1
Eis que eu envio o meu mensageiro, e ele há de preparar o caminho diante de mim; e de repente virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais, e o anjo do pacto, a quem vós desejais; eis que ele vem, diz o Senhor dos exércitos.
Malachi 3:1
"Behold, I send My messenger, And he will prepare the way before Me. And the Lord, whom you seek, Will suddenly come to His temple, Even the Messenger of the covenant, In whom you delight. Behold, He is coming," Says the Lord of hosts.
Nova Versão Internacional NVIP
Malaquias 3:1
“Vejam, eu enviarei o meu mensageiro, que preparará o caminho diante de mim. E então, de repente, o Senhor que vocês buscam virá para o seu templo; o mensageiro da aliança, aquele que vocês desejam, virá”, diz o SENHOR dos Exércitos.