Mark 14:72
And immediately the rooster crowed 1a second time. And Peter remembered how Jesus had said to him, 2"Before the rooster crows twice, you will 3deny me three times." And he broke down and wept.a
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Marcos 14:72
Nesse instante o galo cantou pela segunda vez. E Pedro lembrou-se da palavra que lhe dissera Jesus: Antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás. E caindo em si, começou a chorar.
Mark 14:72
A second time the rooster crowed. Then Peter called to mind the word that Jesus had said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny Me three times." And when he thought about it, he wept.
Nova Versão Internacional NVIP
Marcos 14:72
E logo o galo cantou pela segunda vez.b Então Pedro se lembrou da palavra que Jesus lhe tinha dito: “Antes que duas vezesc cante o galo, você me negará três vezes”. E se pôs a chorar.