English Standard Version ESV

Mark 5:39 And when he had entered, he said to them, 1"Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but 2sleeping."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Marcos 5:39 E, entrando, disse-lhes: Por que fazeis alvoroço e chorais? a menina não morreu, mas dorme.

King James Version KJV

Mark 5:39 And when he was come in, he saith unto them,Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.

New King James Version NKJV

Mark 5:39 When He came in, He said to them, "Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping."

Nova Versão Internacional NVIP

Marcos 5:39 Então entrou e lhes disse: “Por que todo este alvoroço e lamento? A criança não está morta, mas dorme”.