Micah 1:11
Pass on your way, inhabitants of Shaphir, 1in nakedness and shame; the inhabitants of Zaanan do not come out; the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Miquéias 1:11
Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.
Micah 1:11
Pass by in naked shame, you inhabitant of Shaphir; The inhabitant of Zaanan a does not go out. Beth Ezel mourns; Its place to stand is taken away from you.
Nova Versão Internacional NVIP
Miquéias 1:11
Saiam nus e cobertos de vergonha,vocês que moram em Safir.Os habitantes de Zaanãnão sairão de sua cidade.Bete-Ezel está em prantos;foi-lhe tirada a proteção.