English Standard Version ESV

Nehemiah 3:15 And Shallum the son of Col-hozeh, ruler of the district of Mizpah, repaired 1the Fountain Gate. He rebuilt it and covered it and 2set its doors, its bolts, and its bars. And he built the wall of 3the Pool of Shelah of 4the king's garden, as far as 5the stairs that go down from the city of David.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Neemias 3:15 A porta da fonte, reparou-a Salum, filho de Col-Hoze, governador do distrito de Mizpá; edificou-a e a cobriu, e lhe assentou os batentes, com seus ferrolhos e trancas; edificou também o muro da piscina de Selá, do jardim do rei, até os degraus que descem da cidade de Davi.

King James Version KJV

Nehemiah 3:15 But the gate of the fountain repaired Shallun the son of Colhozeh, the ruler of part of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Siloah by the king's garden, and unto the stairs that go down from the city of David.

New King James Version NKJV

Nehemiah 3:15 Shallun the son of Col-Hozeh, leader of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate; he built it, covered it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired the wall of the Pool of Shelah by the King's Garden, as far as the stairs that go down from the City of David.

Nova Versão Internacional NVIP

Neemias 3:15 A porta da Fonte foi reparada por Salum, filho de Col-Hozé, governador do distrito de Mispá. Ele a reconstruiu, cobriu-a e colocou as portas, os ferrolhos e as trancas no lugar. Também fez os reparos do muro do tanque de Siloé, junto ao jardim do Rei, até os degraus que descem da Cidade de Davi.