English Standard Version ESV

Zephaniah 2:9 Therefore, 1as I live," declares the LORD of hosts, the God of Israel, "Moab shall become 2like Sodom, and the Ammonites 3like Gomorrah, a land possessed by nettles and salt pits, and a waste forever. The remnant of my people shall plunder them, and the survivors of my nation shall possess them."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Sofonias 2:9 Portanto diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: Tão certo como eu vivo, Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom como Gomorra, campo de urtigas e poços de sal, e desolação perpétua; o restante do meu povo os saqueará, e o restante da minha nação os possuira.

King James Version KJV

Zephaniah 2:9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits*, and a perpetual* desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

New King James Version NKJV

Zephaniah 2:9 Therefore, as I live," Says the Lord of hosts, the God of Israel, "Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah-- Overrun with weeds and saltpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them."

Nova Versão Internacional NVIP

Sofonias 2:9 Por isso, juro pela minha vida”,declara o SENHOR dos Exércitos,o Deus de Israel,“Moabe se tornará como Sodomae os amonitas como Gomorra:um lugar tomado por ervas daninhas e poços de sal,uma desolação perpétua.O remanescente do meu povo os saqueará;os sobreviventes da minha nação herdarão a terra deles”.