Ezequiel 18:2
“O que vocês querem dizer quando citam este provérbio sobre Israel:“ ‘Os pais comem uvas verdes,e os dentes dos filhos se embotam’?
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Ezequiel 18:2
Que quereis vós dizer, citando na terra de Israel este provérbio: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
English Standard Version ESV
Ezekiel 18:2
"What do youa mean 1by repeating this proverb concerning the land of Israel, 2'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge'?
Ezekiel 18:2
"What do you mean when you use this proverb concerning the land of Israel, saying: 'The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge'?