Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 44:19 Para pensar ninguém para,ninguém tem o conhecimentoou o entendimento para dizer:“Metade dela usei como combustível;até mesmo assei pão sobre suas brasas, assei carne e comi.Faria eu algo repugnante com o que sobrou?Iria eu ajoelhar-me diante de um pedaço de madeira?”

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 44:19 E nenhum deles reflete; e não têm conhecimento nem entendimento para dizer: Metade queimei no fogo, e assei pão sobre as suas brasas; fiz um assado e dele comi; e faria eu do resto uma abominação? ajoelhar-me-ei ao que saiu duma árvore?

English Standard Version ESV

Isaiah 44:19 No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, "Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an 1abomination? Shall I fall down before a block of wood?"

King James Version KJV

Isaiah 44:19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

New King James Version NKJV

Isaiah 44:19 And no one considers in his heart, Nor is there knowledge nor understanding to say, "I have burned half of it in the fire, Yes, I have also baked bread on its coals; I have roasted meat and eaten it; And shall I make the rest of it an abomination? Shall I fall down before a block of wood?"