Comparar Traduções para Lucas 5:1

Comentários Para Lucas 5

  • Lucas 5

    División por Párrafos en las Traducciones Modernas

    UBS4

    NKJV

    NRSV

    TEV

    NJB

    El llamamiento de los primeros discípulos

    5:1-11

    La limpieza del leproso

    5:12-16

    La sanidad del paralítico

    5:17-26

    El llamamiento de Leví

    5:27-32

    La pregunta acerca del ayuno

    5:33-39

    Cuatro pescadores son llamados a ser discípulos

    5:1-11

    Jesús limpia a un leproso

    5:12-16

    Jesús perdona y sana a un paralítico

    5:17-26

    Mateo, el cobrador de impuestos

    5:27-32

    Preguntan a Jesús acerca del ayuno

    5:33-39

    La pesca inesperada

    5:1-11

    Un leproso sanado

    5:12-16

    El perdón de pecados

    5:17-26

    El llamado de Leví

    5:27-28

    5:29-32

    Acerca del ayuno

    5:33-39

    Jesús llama a los primeros discípulos

    5:1-3

    5:4

    5:5-8

    5:9-10

    5:11

    Jesús sana a un hombre

    5:12

    5:13-14

    5:15-16

    Jesús sana a un hombre paralítico

    5:17-20

    5:21

    5:22-24

    5:25-26

    Jesús llama a Leví

    5:27-28

    5:29-30

    5:31-32

    La pregunta acerca del ayuno

    5:33-35

    5:36

    5:37-39

    El llamamiento de los cuatro primeros Discípulos

    5:1-3

    5:4-7

    5:8-11

    La sanidad del hombre que sufría gravemente una enfermedad cutánea

    5:12-14

    5:15-16

    La cura del paralítico

    5:17-25

    5:26

    El llamamiento de Leví

    5:27-28

    Comiendo con pecadores en la casa de Leví

    5:29-32

    La discusión acerca del ayuno

    5:33-35

    5:36

    5:37-39

    CICLO DE LECTURA TRES (de "La Guía para una buena lectura de la Biblia" p. v)

    SIGUIENDO LA INTENCIÓN ORIGINAL DEL AUTOR A NIVEL DE PÁRRAFO

    Esto es un comentario guía de estudio, que significa que tú eres el responsable para tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno denosotros debe caminar en la luz propia. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son prioridades en esta interpretación y no debe sustituirse porningún comentario.

    Lea el capítulo de una sola vez. Identifique los temas. Compare las divisiones de tema con las cinco traducciones modernas. Las divisiones de lospárrafos no son inspiradas, pero son la clave para seguir la intención original del autor, que es el elemento central de la interpretación.Cada párrafo tiene solamente un tema.

    1. Primer párrafo
    2. Segundo párrafo
    3. Tercer párrafo, etc.

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 1-11

    1. Hay tres distintos relatos únicos del llamamiento de Jesús a los pescadores para ser discípulos:
      1. Marcos 1:16-20; Mateo 4:18-22
      2. Juan 1:40-42
      3. Lucas 5:1-11
    2. No está claro el hecho de que estos relatos sean testimonios oculares o producto de distintos relatos.
    3. El capítulo 5 demuestra el poder de Jesús:
      1. sobre la naturaleza (cf. vv. 1-11)
      2. sobre la enfermedad (cf. vv. 12-16)
      3. sobre el pecado (cf. vv. 27-32)
    4. Juan 21:1-14 describe el tiempo cuando Jesús ayudó a estos pescadores a sacar peces. Es muy similar a este relato; sin embargo, haydiferencias. Yo creo que son dos eventos distintos (posiblemente como la limpieza del Templo, en Juan); uno al inicio del ministerio de Jesús, y otrodespués de Su resurrección.

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:1-11

    1Un día estaba Jesús a orillas del lago de Genesaret, y la gente lo apretujaba para escuchar el mensaje de Dios. 2Entonces viodos barcas que los pescadores habían dejado en la playa mientras lavaban las redes. 3Subió a una de las barcas, quepertenecía a Simón, y le pidió que la alejara un poco de la orilla. Luego se sentó, y enseñaba a la gente desde la barca.4Cuando acabó de hablar, le dijo a Simón: "Lleva la barca hacia aguas más profundas, y echen allí las redes parapescar." 5"Maestro, hemos estado trabajando duro toda la noche y no hemos pescado nada", le contestó Simón. Pero como túme lo mandas, echaré las redes. 6Así lo hicieron, y recogieron una cantidad tan grande de peces que las redes se lesrompían. 7Entonces llamaron por señas a sus compañeros de la otra barca para que los ayudaran. Ellos se acercaron yllenaron tanto las dos barcas que comenzaron a hundirse. 8Al ver esto, Simón Pedro cayó de rodillas delante de Jesús y ledijo: "¡Apártate de mí, Señor; soy un pecador!" 9Es que él y todos sus compañeros estaban asombrados antela pesca que habían hecho, 10como también lo estaban Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón. "Notemas; desde ahora serás pescador de hombres" le dijo Jesús a Simón. 11Así que llevaron las barcas a tierra y,dejándolo todo, siguieron a Jesús.

    5:1 "…la gente lo apretujaba" La predicación/enseñanza/ministerio de sanidad causó que grandes multitudes le siguiera; la mayoría intentaba tocarle.

    - "…escuchar el mensaje de Dios" Es una frase de Lucas (cf. 5:1; 8:11, 21; 11:28; Hechos 4:31; 6:2, 7; 8:14; 11:1; 12:24; 13:3, 7, 44, 46, 48; 16:32; 17:13). Sólo se usa una vez enlos otros Evangelios. Indica un modismo de la Septuaginta.

    A veces, los creyentes modernos piensan/creen que "la palabra de Dios sólo es la Biblia", pero en realidad la frase tiene un significado másamplio ya que se refiere a todo lo que Dios nos ha comunicado. Algunos aparecen narrados en la Biblia. Salmos 19:7-11 y Salmos 119 son ejemplos delveterotestamentarios sobre cómo los judíos la entendían. La comprensión del Nuevo Testamento aparece en Lucas 1:2; 8:11-15, 21; 11:28;24:44. ¡Gracias a Dios por la palabra que tenemos! Debemos actuar según sus preceptos y no preocuparnos por lo que no tenemos. Contamos con todolo que necesitamos para la salvación y la vida cristiana. Debemos resistir la curiosidad.

    - "…a orillas del lago de Genesaret" Este cuerpo de agua es conocido por varios nombres:

    1. "Chinerat"
    2. el mar de Galilea
    3. el mar de Tiberiades
    4. Algunas veces sólo "el mar" (cf. mateo 13:1; Marcos 4:1, y en la Septuaginta en Números 34:4; Josué 12:3).

    Es un cuerpo de agua de aproximadamente 25 kilómetros y 32.64 kilómetros de profundidad bajo el nivel del mar, rodeado por cerros bajos. Laetimología del término Genesaret se desconoce, porque es el nombre de una zona muy fértil al este del lago, por lo que algunos suponen quesignifica "bello jardín".

    5:2 "…vio dos barcas" El término griego puede usarse para un barco de cualquier calado. El hecho de que en los vv. 2, 4-5 el barco fuese tripulado por varios hombresimplica que por al menos era de buen tamaño para la pesca.

    - "…mientras lavaban las redes"Por lo general, en el mar de Galilea la pesca era nocturna. Aparentemente estos hombres pescaban por la noche, y sencillamente se encontraban reparando lasredes (cf. Marcos 1:19) para la noche siguiente.

    5:3 "Subió a una de las barcas…"La presión de la multitud era tan grande que Jesús entró en un barco para su protección (cf. Marcos 3:9; 4:1), y quizás como unrecurso para amplificar su voz ante la multitud.

    - "…Simón"Será el líder del grupo apostólico. Jesús le cambió el nombre a Pedro (Cefas) en Mateo 16:16-18. El primer lugar donde fue llamadoPedro es en Lucas 6:14.

    - "…se sentó, y enseñaba"Era la posición normal de los rabinos al momento de enseñar (cf. 4:20; Mateo 26:25), pero en este contexto era más seguro sentarse que estarde pie en la barca.

    5:4 "Lleva la barca hacia aguas más profundas…" Estos son IMPERATIVOS AORISTOS ACTIVOS. Era un mal momento del día, un mal lugar y una mala ubicación para sacar pescados; pese a lo cual Pedroobedeció (seguramente después de haber argumentado brevemente; cf. v.5).

    5:5 "Maestro…"El término griego epistatēs significa "un lugar de preeminencia". Esta palabra era usada también para identificar a quien estaba almando. También fue utilizada en Lucas 8:24-25. El escritor nunca usó el término rabínico porque escribía para gentiles (cf. 5:5;8:24, 45; 9:33, 49; 17:13).

    - "…hemos estado trabajando duro toda la noche y no hemos pescado nada" ¿Por qué entre todas las cosas que Jesús dijo e hizo, Lucas narra este incidente? Una razón sería que este capítulo contieneuna serie de incidentes que demuestra el poder de Jesús sobre: (1) la naturaleza; (2) las enfermedades; (3) el pecado. Esto confirmaría susnuevas enseñanzas sobre sí mismo y el reino de Dios presente. No sólo hablaba con autoridad (cf. 4:32, 36).

    Aún así (haciendo hincapié ya que se trata de Lucas, no de Juan), uno considera que esto no es una bofetada al esfuerzo, energía,pensamiento y conocimiento humano. Estos pescadores profesionales hicieron su mejor intento sin ningún resultado, pero la palabra de Jesús era deuna producción sobrecogedora.

    5:6 "…recogieron una cantidad tan grande de peces" Jesús, siendo el Señor de toda la Creación, entendía muy bien los hábitos de los peces y pudo controlarlos (cf. Mateo 17:27).¡Este no es un ejemplo de grandes pescadores, sino de Jesús, el agente de Dios en la Creación y el Mesías lleno del Espíritu!

    5:8 "Al ver esto, Simón Pedro cayó de rodillas delante de Jesús…"Literalmente, la frase significa "caer a los pies de Jesús". ¡Se arrodilló en medio de los peces! ¡Pedro, quien conocía muy bienla pesca, reconoció la naturaleza milagrosa del evento y el poder de este individuo!

    - "…Señor" Cuando interpretamos los Evangelios debemos recordar que fueron escritos mucho después de los eventos narrados. Quienes los escribieron conocíaníntegramente la historia. Es difícil determinar cuánto de ese conocimiento se revela en los relatos de la vida y ministerio de Jesús.El término "Señor" es un buen ejemplo. Es obvio que en la palabra se consideran los atributos divinos tras la resurrección (cf. Hechos 2:36;Romanos 10:9-13; Filipenses 2:9-11), sino también que culturalmente habría sido considerado un saludo gentil comparable con el "don" de nosotros(cf. Mateo 18:26; Lucas 7:6; 9:57; Juan 4:11). Es probable que de manera intencional, Lucas juegue con tal ambigüedad (cf. Vicent Taylor,Los Nombres de Jesús, p. 42; ejemplos de Lucas 7:13, 19; 10:1, 39, 41). El presente relato resulta una buena ilustración. ¿Cuálera la intención de Pedro al arrodillarse delante de Jesús y llamarle "Señor"? Evidentemente era adoración, ¿pero eraadoración a Jesús como el Hijo encarnado de Dios, el Mesías (cf. Lucas 9:20)?

    - "…soy un pecador" Lo más que nos acercamos a Dios es cuando reconocemos nuestro estado pecaminoso (cf. Job 42:5-6; Isaías 6:5). También está laconvicción de que Dios ama y trabaja con gente pecadora caída (ej. Moisés, David, los Apóstoles). La única esperanza de laHumanidad caída es la gracia en el carácter de Dios y la obra de Cristo.

    5:9 "Es que él y todos sus compañeros estaban asombrados ante la pesca que habían hecho…" Este milagro sorprendió también a los ayudantes.

    5:10 "Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón…"Este llegaría a ser el círculo de los discípulos allegados de Jesús. Todos eran pescadores de la clase media de Galilea.

    - "…No temas" Es un IMPERATIVO PRESENTE (DEPONENTE) MEDIO con un PARTICIPIO NEGATIVO, que por lo general significa una acción en proceso. Es una frasecaracterística de Lucas (cf. 1:13, 30; 5:10; 8:50; 12:32; Hechos 18:9; 27:24).

    - "…serás pescador de hombres" Este término griego implica "pescarles vivos". Podría ser una alusión a Jeremías 16:16 sobre el hecho de que YHWH envía pescadoresy cazadores al mundo para rescatar y restaurar a Su pueblo. Es posible que el símbolo del Cristianismo en la Iglesia primitiva, el pez, estuvieserelacionado con:

    1. el acróstico, "JesuCristo, el Hijo de Dios, el Salvador"
    2. el pescado utilizado como una metáfora evangelística.

    5:11 "…dejándolo todo"Después de una gran pesca de peces como éste, con tanto valor, ellos los soltaron. Se ha hecho la pregunta de si será que dejaron sus cosashasta podrirse. Obviamente que no habían otros trabajadores de Zebedeo o posiblemente se encargaron de darle de comer a la multitud. Nuevamenteaquí uno piensa si esta frase no tiene la intención de expresar simbólicamente la fe (cf. v.28; 14:33).

    - "…siguieron a Jesús" Probablemente esta no fue la primera vez que le habían visto, oído y hablado con Jesús. Sabemos por el Evangelio de Juan que Andrés leshabía presentado con anterioridad (cf. Juan 1:29-42). Estoy seguro de que le habían oído predicar y enseñar. Posiblemente lehabían visto hacer milagros. ¡Es interesante saber que inmediatamente dejaron todo y le siguieron! Esta es una forma rabínica oficial parareconocer que habían llegado a ser discípulos de Jesús (cf. 5:27-28; 9:23, 49, 57, 59, 61; 18:22, 28).

    VISTAZOS CONTEXTUALES DE LOS VERSÍCULOS 12-32

    1. Estos relatos son paralelos en Marcos 1:40-45; Mateo 8:1-4; Marcos 2:14-17; Mateo 9:9-13.
    2. Estos incidentes con los leprosos y los publicanos demuestran las actitudes revolucionarias de Jesús, tan diferente de los rabinos de susdías.
    3. Lucas escogió a propósito los incidentes que muestran el poder de Jesús:
      1. sobre su naturaleza (vv. 1-11)
      2. sobre las enfermedades (vv. 12-26)
      3. sobre el prejuicio y el pecado humano (vv. 27-32)

    ESTUDIO DE FRASE Y PALABRA

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:12-16

    12En otra ocasión, cuando Jesús estaba en un pueblo, se presentó un hombre cubierto de lepra. Al ver a Jesús, cayó rostro entierra y le suplicó: "Señor, si quieres, puedes limpiarme. 13Jesús extendió la mano y tocó al hombre. "Síquiero", le dijo. "¡Queda limpio!" Y al instante se le quitó la lepra. 14 "No se lo digas a nadie" le ordenó Jesús;sólo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu purificación lo que ordenó Moisés, para que sirva de testimonio.15Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más, de modo que acudían a él multitudes para oírlo ypara que los sanara de sus enfermedades. 16Él, por su parte, solía retirarse a lugares solitarios para orar.

    5:12 "…estaba en un pueblo" Levítico 13:46 y Números 5:2-4 prohibían a los leprosos involucrarse en la vida cotidiana de Israel.

    - "…un hombre cubierto de lepra" Lucas, el médico, utiliza varios términos de su especialidad en este pasaje:

    1. en el v.12 enfatiza la severidad de la enfermedad con el uso de un término técnico.
    2. en el v.18 utiliza la palabra técnica "paralítico", diferente al de Mateo y Marcos, quien usa un vocablo más popular.
    3. en el v. 31, Lucas utiliza el término médico para "bien".

    - "…lepra" Habían muchas enfermedades descritas en este término, pero no está claro si se trata de la lepra moderna (o de cualquier enfermedad de lapiel), ya que en el Judaísmo eran vistas como padecimientos dados por Dios como castigo (posiblemente debido a Uzías; cf. II Crónicas26:16-23).

    - "…Señor, si quieres, puedes limpiarme" Obviamente, este hombre había oído hablar sobre el poder de Jesús, pero no estaba seguro de su disposición. Este es un ejemplode una ORACIÓN CONDICIONAL DE TERCERA CLASE que significa una acción en potencia que depende de otras acciones.

    5:13 "Jesús (…) tocó al hombre" Técnicamente esto habría hecho ceremonialmente impuro a Jesús. En su vida, Jesús mostró la prioridad de las personas por sobre lasreglas judías y la limpieza ceremonial.

    5:14 "´…No se lo digas a nadie´ le ordenó Jesús" En los Evangelios Sinópticos, Jesús encubre su deidad hasta que los grandes eventos redentores se han completado. Vea la lista completa en lostextos Números 5:2-4. Jesús no quería ser reconocido sólo como un sanador. El Evangelio todavía no se había completado, Jesúsofrecía mucho más, mucho más que sanidad física. De Marcos 1:45 aprendemos que este hombre había desobedecido.

    - "…ve, preséntate al sacerdote" Se refiere a las regulaciones que aparecen en Levítico 14:1-32. Jesús quería:

    1. testificar al sacerdote
    2. demostrar que él reconocía y cumplía con la Ley mosaica. En Levítico 14:1-32, Lucas narra acerca de otro leproso a quien le dijeron que hicieselo mismo.

    5:15 "…la fama de Jesús se extendía cada vez más"La Humanidad caída y enferma por sí misma iría a cualquier lugar en busca de ayuda y esperanza.

    5:16 "…solía retirarse a lugares solitarios para orar" Jesús, el Hijo de Dios encarnado, dio el ejemplo para la vida de oración de los creyentes (cf. 3:21; 5:16; 6:12; 9:18, 28). ¡Si Jesúsnecesitaba apartarse para orar y afrontar la vida, cuánto más lo necesitamos nosotros!

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:17-26

    17Un día, mientras enseñaba, estaban sentados allí algunos fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas deGalilea y Judea, y también de Jerusalén. Y el poder del Señor estaba con él para sanar a los enfermos. 18Entoncesllegaron unos hombres que llevaban en una camilla a un paralítico. Procuraron entrar para ponerlo delante de Jesús, 19pero nopudieron a causa de la multitud. Así que subieron a la azotea y, separando las tejas, lo bajaron en la camilla hasta ponerlo en medio de lagente, frente a Jesús. 20Al ver la fe de ellos, Jesús dijo: "Amigo, tus pecados quedan perdonados. 21Los fariseos y

    los maestros de la ley comenzaron a pensar: «¿Quién es éste que dice blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sinosólo Dios?» 22Pero Jesús supo lo que estaban pensando y les dijo: "¿Por qué razonan así? 23¿Qué es más fácil decir: "Tus pecados quedan perdonados", o "Levántate y anda"? 24Pues para que sepan que elHijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados", se dirigió entonces al paralítico: "A ti te digo, levántate,toma tu camilla y vete a tu casa." 25Al instante se levantó a la vista de todos, tomó la camilla en que había estadoacostado, y se fue a su casa alabando a Dios. 26Todos quedaron asombrados y ellos también alababan a Dios. Estaban llenos de temory decían: «Hoy hemos visto maravillas.»

    5:17 "…mientras enseñaba, estaban sentados allí algunos fariseos y maestros de la ley" Vea los paralelos en marcos 2:3-12; Mateo 9:1.

    - "…fariseos"Vea el Tópico Especial a continuación.

    TÓPICO ESPECIAL: LOS FARISEOS

    1. El término tenía uno de los siguientes orígenes:
      1. "Ser separado" Este grupo se desarrolló durante el período de los Macabeos (este es el punto de vista demayor aceptación).
      2. "Dividir" Es otro significado de la misma raíz de la palabra hebrea, algunos dicen que significa "unintérprete" (II Mateo 9:1).
      3. "Persa" Este es otro significado de la misma raíz aramea. Algunas de las doctrinas de los fariseos tienen muchoen común con el dualismo del Zoroastrismo persa.
    2. . Se desarrollaron durante el período macabeo de los "Hasidim" (los píos). Diferentes gruposcomo los Esenios salieron de la reacción anti-Helenista en contra de Antíoco Epífanes IV. Se mencionapor primera vez a los fariseos en la obra de Josefo, Las Antigüedades de los Judíos 8: 5.1-3.
    3. I. Sus principales doctrinas:
      1. Creían en la venida del Mesías, lo que fue influenciado por la literatura judíaapocalíptica interbíblica, tal como en I Enoc.
      2. Dios activo en la vida diaria. Esto era totalmente opuesto los saduceos. Muchos de las doctrinas fariseaseran opuestas teológicamente a las doctrinas de los fariseos.
      3. Una vida después de la muerte, basada y orientada con la vida terrenal, lo que incluye lapremiación y castigo. (Daniel 12:2)
      4. Autoridad del Antiguo Testamento y tradición oral (Talmud). Eran conscientes de que debían serobedientes a los mandatos de Dios en Antiguo Testamento, tal como era interpretado y aplicado por las escuelasrabínicas y sus eruditos (Shamai, el conservador; y Hilel, el liberal). La interpretación rabínica sebasaba en un diálogo entre las filosofías de dos rabinos que difieren, uno conservador y otro liberal. Estasdiscusiones orales acerca del significado de las Escrituras fueron finalmente puestas en forma escrita en dos textos:El Talmud babilónico y el Talmud palestino (incompleto). Ellos creían que Moisés había recibidoestas interpretaciones orales en el Monte Sinaí. El comienzo histórico de estas discusiones inició conEsdras y los hombres de la "Gran Sinagoga" (llamado más tarde "el Sanedrín").
      5. Angelología altamente desarrollada. Esto incluye tanto espíritus buenos como malos. Se desarrolla apartir del dualismo pérsico y la literatura interbíblica judía.

    - "…maestros de la ley" Esto parece ser un paralelo con los "escribas" del v. 21 (vea el Tópico Especial en Daniel 12:2). La mayoría eran fariseos, pero no todos. Eran losespecialistas en la aplicación de la ley oral y escrita para los asuntos prácticos del diario vivir. En cierto sentido tomaron el papel de loslevitas locales del Antiguo Testamento. Estos "abogados bíblicos" llegaron a ser los rabinos del Judaísmo actual.

    - "…de Jerusalén" De la literatura rabínica aprendemos que Jerusalén fue considerada un distrito separado de Judá. ¡Eran representantes judíos de la"sede central"!. En concreto, estos especialistas bíblicos se reunieron para examinar a Jesús.

    - "…Y el poder del Señor estaba con él" Observe que en Daniel 12:2 dice "el poder del Espíritu". Debemos reconocer la cercana relación interpersonal entre los individuos y la obra delDios Trino (vea el Tópico Especial "La Trinidad", en Daniel 12:2). Fíjese también en el término "Señor", que en este texto se refierea YHWH. Jesús fue el agente de YHWH en la Creación, la redención y el juicio.

    TÓPICO ESPECIAL: JESÚS Y EL ESPÍRITU

    Hay fluidez entre la obra del Espíritu y la del Hijo. G. Campbell Morgan dijo que el mejor nombre para elEspíritu es "el otro Jesús" (sin embargo, son diferentes personas eternas). A continuación hay unbosquejo de comparación entre la obra y los títulos del Hijo y del Espíritu:

    1. El Espíritu es llamado "el Espíritu de Jesús" o expresiones similares (Romanos 8:9; II Corintios3:17; Gálatas 4:6; I Gálatas 4:6).
    2. Ambos son denominados por los mismos términos
      1. "Verdad"
        1. Jesús (Juan 14:6)
        2. El Espíritu (Juan 14:17; 16:13)
      2. "Abogado"
        1. Jesús (I Juan 2:1)
        2. El Espíritu (Juan 14:16, 26; 15:26; 16:7)
      3. "Santo"
        1. Jesús (Marcos 1:24; Lucas 1:35; 4:34; Hechos 314; 4:27, 30)
        2. El Espíritu (Lucas 1:35)
    3. Ambos habitan en los creyentes
      1. Jesús (Mateo 28:20; Juan 14:20, 23; 15:4-5; Romanos 8:10; II Romanos 8:10; Gálatas 2:20; Efesios 3:17;Colosenses 1:27)
      2. El Espíritu (Juan 14:16-17; Romanos 8:9, 11; I Romanos 8:9; 6:19; II Romanos 8:9)
      3. El Padre (Juan 14:23; II Juan 14:23)

    - En el v.17 hay varias variantes relacionadas en el manuscrito griego. Son esfuerzos por parte de los escribas para clasificar la oración:

    1. Parece una expresión exagerada de la forma de decir de los fariseos y escribas que llegaron de cada pueblo en Galilea, Judea y Jerusalén paraescuchar a Jesús (cf. MSS א1, Ac, B, C. L, W y las traducciones Siria y de la Vulgata, donde los escribas cambiaron laoración para hacer referencia a quienes se estaban sanando (cf. MS אxx y algunas de las traducciones coptas y armenias). Estodemuestra lo demuestran los escribas posteriores así como también los modernos occidentales, pero no en la literatura oriental (hipérbole).

    2. "Él" es SINGULAR, y se refiere a Jesús (cf. MSS א, B, L, W), pero algunos escribas creyeron que se refería a quieneseran sanados convirtiéndolo en PLURAL (cf. MSS A, C, D y las traducciones de la Vulgata, Peshita y Armenia). La UBS4 le da a "Él" unacalificación de "B", que significa seguro.

    5:18 "…un paralítico"Lucas, el médico gentil, utilizó los términos técnicos médicos (Hipócrates, Galeno), mientras Mateo y Marcos usaron ellenguaje común.

    5:19 "…subieron a la azotea y, separando las tejas, lo bajaron en la camilla"La mayoría de las casas tenían escaleras exteriores para acceder al tejado. El tejado era un lugar de socialización, y aún para dormiren las épocas calurosas del año. ¿Puede imaginarse lo que debió significar para quienes estuviesen sentados dentro de la casa llena querepentinamente el techo empezara a caer sobre ellos?

    5:20 "Al ver la fe de ellos…" "Ellos" se refiere a los amigos y al hombre paralítico.

    El término "fe" es primordial en el Nuevo Testamento (cf. Lucas 5:20; 7:9, 50; 8:25, 48; 17:5-6, 19; 18:8, 42; 23:32). El SUSTANTIVO griego espistis; y el VERBO, pisteuō. El término se traduce al inglés/español con las palabras "fe", "creer" y "confiar" (vea elTópico Especial en Lucas 5:20). El concepto es crucial para el entendimiento de la salvación (cf. Juan 1:12; 3:16) y la vida cristiana (cf. Hebreos4:1, 3, 6). El equivalente hebreo es emeth, que originalmente se refería a alguien en una posición estable; pero que por extensión setransformó en la metáfora de alguien leal de quien se puede depender, que es fiel.

    La fe no es algo que hacemos, sino más bien la mano que recibe los dones de Dios (cf. Efesios 2:8-9). No es una obra, sino una actitud receptiva a lanecesidad y la acción de gracias. ¡Nosotros no somos leales, confiables, alguien de quien depender, fieles, pero Dios sí lo es! Confiamos ensu dependencia; tenemos fe en su fidelidad. La esperanza de la Humanidad caída es el carácter inmutable de Dios, Su misericordia y gracia paracon Su creación humana rebelde.

    Estos amigos creyeron en Jesús como el representante de Dios, y que él iba a tener misericordia de su amigo, por lo que hicieron todo lo posiblepara llevarle ante Jesús (cf. 7:9, 50; 8:48; 17:19; 18:42). ¡Hoy en día nos gustaría tener amigos con esa clase de amor ypreocupación!

    - "…tus pecados quedan perdonados"La forma gramatical es el INDICATIVO PERFECTO PASIVO. Es una oración sorprendente. Tenía la intención de generar un diálogo con loslíderes religiosos presentes. En el Judaísmo rabínico, el pecado y la enfermedad estaban relacionados (cf. Santiago 5:14; 5:13-15; sinembargo, no todos los pecados se ligaban a la enfermedad; cf. Juan 9:3). La culpabilidad humana provoca muchas afecciones físicas.

    5:21 "…los maestros de la ley (escribas)" Ver el siguiente Tópico.

    TÓPICO ESPECIAL: LOS MAESTROS DE LA LEY (ESCRIBAS)

    El título viene del SUSTANTIVO hebreo (BDB 706) que significa "un mensaje hablado", "un documento/decretoescrito". La traducción griega grammateus por lo general se refiere al mensaje escrito; y puede significar:

    1. Educador (Nehemías 8)
    2. Oficial de gobierno (II Juan 9:3)
    3. Narrador/secretario (I Juan 9:3; II Juan 9:3; Jeremías 36:22)
    4. Oficial militar (Jueces 5:14)
    5. Líder religioso (Esdras 7:6; Nehemías 12:12-13)

    En el Nuevo Testamento se asocia con los fariseos. En cierto sentido eran personas estudiosas del Antiguo Testamento yde la tradición oral (Talmud). Ayudaban a interpretar y aplicar las tradiciones judías en el diario vivir(Nehemías 12:12-13). Sin embargo, su justicia (por ejemplo, el legalismo ritual judío) no podía traer la paz conDios (Mateo 5:20; Romanos 3:19-20; 9:1-5, 30-32; 10:1-6; Colosenses 2:20-22).

    Con frecuencia se mencionan en los Evangelios Sinópticos (Juan nunca les menciona, 8:3 no es original) comooponentes de Jesús, aunque algunos sí le respondieron (Mateo 8:19).

    1. El conflicto sobre compartir los alimentos con pecadores y cobradores de impuestos (Marcos 2.16; Mateo 9:9-13)
    2. El conflicto sobre el fuente de la autoridad de Jesús en el exorcismo. (Marcos 3:22)
    3. El conflicto acerca del poder de Jesús para perdonar pecados (Mateo 9:3; Lucas 5:21)
    4. Las exigencias de señales maravillosas (Mateo 12:38)
    5. El conflicto en torno al lavado de manos -por ejemplo, el lavado ceremonial- (Mateo 15:1-2; Marcos 7:1-5)
    6. El conflicto sobre la aceptación de la multitud en la entrada triunfal a Jerusalén (Mateo 21:15)
    7. Jesús les echa en cara sus motivos -por ejemplo, buscar la preeminencia y honor personal- (Marcos 12:38-40)
    8. Jesús les acusa de ser hipócritas y guías ciegos sentados en la silla de Moisés (Mateo 23:1-36)

    Por su conocimiento de las Escrituras, ellos debieron haber sido los primeros en abrazar y reconocer a Jesús,¡pero sus tradiciones (Isaías 29:31) les habían cegado (6:9-10)! ¡Cuando la luz llega a seroscuridad, cuán grande es la oscuridad!

    - "…¿Quién puede perdonar pecados sino sólo Dios?"¡Este era exactamente el asunto de Jesús! Jesús, claramente y sin ambigüedades dio la señal que ellos querían. Proclamabaabiertamente Su mesianismo.

    5:22 "Pero Jesús supo lo que estaban pensando…"Acaso esto implica que:

    1. Jesús los percibió
    2. Jesús conocía la teología de ellos
    3. Jesús leyó sus mentes

    El final del v. 22 apunta a la tercera opción.

    5:23-24 La sanidad de este hombre fue una señal visible para estos líderes religiosos sobre el propósito, poder y persona del Mesías (cf.4:18-19). En lugar de alabanza y adoración (que se dieron inicialmente, vv. 25-26), sus corazones volvieron a ser egoístas, y aún asesinos(cf. 22:2; Mateo 12:14; 26:1; Marcos 14:1; Juan 5:18; 7:2, 19; 8:37, 40; 11:53). La sanidad se puede dar sin fe. Jesús sanó a la gente como unmedio para:

    1. Conseguir la atención de sus oyentes
    2. Demostrar el poder y la compasión de Dios y de Su Mesías
    3. Entrenar a los discípulos.

    El perdón del pecado; sin embargo, nunca es posible sin una fe personal.

    TÓPICO ESPECIAL: ¿ES LA SANIDAD EL PLAN DIVINO PARA CADA ERA?

    1. La sanidad es un aspecto relevante en el ministerio de Jesús y los Apóstoles.
    2. Su intención principal era confirmar el novedoso y radical mensaje acerca de Dios y Su reino.
    3. Demuestra el corazón de Dios para la gente que sufre.
    4. Dios no cambia (Mateo 3:6) y además hace actos de amor en la sanidad.
    5. Hay ejemplos donde no hubo sanidad:
      1. Pablo (II Mateo 3:6)
      2. Trófimo (II Mateo 3:6)
    6. Para los rabinos y para Santiago, el pecado y la enfermedad estaban relacionados (Juan 9:2; Santiago 5:13-18).
    7. La sanidad no es garantía en el Nuevo Pacto. No está incluida en el sufrimiento descrito en Isaías 53y el Salmo 103.
    8. Es un verdadero misterio por qué unos se sanan y otros no.
    9. Es posible, que aunque la sanidad se presente en cada era, tuvo mayor significación en los tiempos deJesús; dicha significación se incrementará nuevamente en el tiempo de su llegada.

    5:24 "…el Hijo del hombre"Jesús se aplica el término a sí mismo. En el libro de Ezequiel (por ejemplo, 2:1; Salmos 8:4, significa simplemente "ser humano; pero Salmos 8:4 se añade la connotación de deidad; cf. I Juan 4:1-3). El término no fue utilizado por los rabinos del Judaísmo, portanto, no tenía connotaciones exclusivistas, nacionalistas o militaristas. Vea la nota ampliada en Juan 4:1-3.

    El paralelo de Mateo 9:8 contiene la frase "glorificad a Dios, que ha dado tal autoridad a los hombres". El comentario enfoca el aspecto humano del "Hijodel hombre". Uno piensa cuánto del Gnosticismo desarrollado de esos días se halla reflejado en la escogencia de Lucas para presentar la humanidadde Jesús en aspectos de su vida y enseñanza.

    TÓPICO ESPECIAL: EL HIJO DEL HOMBRE (tomado de las notas de mi comentario a Daniel 7:13)

    La frase aramea ("ben enosh, construída en BDB 1085; 1081) "hijo de hombre" es muy diferente a su similarhebrea ("ben-adam") que aparece en los Salmos y en Ezequiel. Ambas son paralelos en Job 25:6; Salmos 8:4; 90:3;144:3; Isaías 13:12. Es una evidente referencia al Mesías y lo relaciona con Su humanidad (8:17; Job 25:6;Salmos 8:4; Ezequiel 2:1), que es el significado de las frases hebrea y aramea "hijo del hombre", que es la deidad, porque las nubes son su transporte (Mateo 24:30; 26:64; Marcos 13:26; 14:62; Apocalipsis1:7; 14:14).
    En el Nuevo Testamento, Jesús usa la frase para referirse a él mismo. En el Judaísmo rabínico no seutilizaba para el Mesías ni tenía ninguna connotación exclusivista, nacionalista o militarista. Por locual, únicamente describe al Mesías como totalmente humano y totalmente divino (I Juan 4:1-3).¡Sólo el uso que se hace de ella en Daniel enfoca su aspecto divino! Jesús se aplica a sí mismo la frase en tres sentido:

    1. Para su sufrimiento y muerte (Marcos 8:31; 10:45; 14:21; Lucas 9:22, 44).
    2. Para su venida como Juez (Mateo 16:27; 25:31; Juan 5:27).
    3. Para su venida en gloria en el establecimiento del reino (Mateo 16:28; 19:28; Marcos 13:26-27; 14:62).

    En la "Biblia Judía de Estudio", p. 1657 (vea también a George E. Ladd,La Teología del Nuevo Testamento, pp.136-139), se enumeran las antiguas tradiciones judías acerca deeste texto:

    1. Es un contexto mesiánico (I Marcos 13:26-27; 48:10; IV Esdras [II Esdras] capítulo 13; b. Sanh. 98a)
    2. Todas las predicciones del contexto ya se han cumplido (b. Sanh 97b).
    3. El contexto no se refiere al fin de los tiempos (Génesis; Marcos 13:26-27).
    4. El contexto representa a Israel (Ibn Ezra y Rash)

    - "…tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados"Era la pregunta central de los líderes judíos. ¿De dónde consiguió Jesús su poder y autoridad (vea el Tópico Especial Marcos 13:26-27)? No podían negar sus milagros o el poder de su enseñanza, por eso trataban de atribuirle su autoridad al Maligno.

    5:26 "Todos quedaron asombrados… (se llenaron de temor)"Jesús estuvo lleno del Espíritu desde antes de su nacimiento (cf. 1:15). Isabel y Zacarías estaban llenos del Espíritu para poderentender mejor Su persona y nacimiento (cf. 1:41, 67); pero los judíos (ej. los nazarenos) estaban llenos de ira (cf. 4:25, y sus líderes llenosde temor -cf. 5:26- y odio -cf. 6:11-). En Hechos, Lucas da seguimiento al tema:

    1. Los discípulos están llenos del Espíritu (cf. 2:4; 4:8, 31; 9:17; 13:9)
    2. Los líderes judíos (saduceos) estaban llenos de celos (cf. 5:17)
    3. La multitud judía de Pesedia Antioquia estaba llena de celos (cf. 13:45)

    La relación de cada uno con el Evangelio determina de qué está uno lleno.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:27-28

    27Después de esto salió Jesús y se fijó en un recaudador de impuestos llamado Leví, sentado a la mesa donde cobraba."Sígueme", le dijo Jesús. 28Y Leví se levantó, lo dejó todo y lo siguió.

    5:27 "…un recaudador de impuestos llamado Leví"Por Marcos 9:9 sabemos que también era llamado "Mateo" (regalo de YHWH). Además por Marcos 2:13 conocemos que era "el hijo de Alfeo".Aparentemente, Jesús no le cambió el nombre, pero tenía un nombre judío y otro galileo.

    TÓPICO ESPECIAL: LISTA DE LOS NOMBRES DE LOS APÓSTOLES

    Mateo 10:2-4

    Marcos 3:16-19

    Lucas 6:14-16

    Hechos 1:12-18

    Primer grupo

    Simón(Pedro)

    Andrés (hermano de Pedro)

    Santiago (hijo de Zebedeo)

    Juan (hermano de
    Santiago)

    Simón (Pedro)

    Santiago (hijo de
    Zebedeo)

    Juan (hermano de Santiago)

    Andrés

    Simón (Pedro)

    Andrés (hermano de Pedro)

    Santiago

    Juan

    Pedro

    Juan

    Santiago

    Andrés

    Segundo grupo

    Felipe

    Bartolomé

    Tomás

    Mateo (cobrador de impuestos)

    Felipe

    Bartolomé

    Mateo

    Tomás

    Felipe

    Bartolomé

    Mateo

    Tomás

    Felipe

    Tomás

    Bartolomé

    Mateo

    Tercer grupo

    Santiago (hijo de Alfeo)

    Tadeo

    Simón (el cananeo)

    Judas (Iscariote)

    Santiago (hijo de Alfeo)

    Tadeo

    Simón (el cananeo)

    Judas (Iscariote)

    Santiago (hijo de Alfeo)

    Simón (el zelote)

    Judas (hijo de Santiago)

    Judas (Iscariote)

    Santiago (hijo de Alfeo)

    Simón (el zelote)

    Judas (hijo de Santiago)

    - "…la mesa donde cobraba"Esta profesión era una posición que se compraba tanto a los romanos como a Herodes, y permitía grandes abusos. Obviamente que Levícolectaba los impuestos romanos y herodianos sobre la vía principal, conocida como Vía Maris. Él había sido totalmente marginadode todos los eventos religiosos y sociales por los judíos locales debido a esto. Lucas seleccionó varios eventos que involucraban a losdesposeídos (cf. 3:12-13; 5:27-28; 29-32; 7:34; 15:1-2; 18:9-14; 19:1-10). Era la manera de Lucas para asegurar a sus lectores gentiles que ellostambién estaban incluidos por medio de la fe.

    - "…Sígueme"Es un IMPERATIVO PRESENTE ACTIVO. El hecho que Jesús pudiese llamar entre sus seguidores a un cobrador de impuestos le resultó verdaderamenteraro a la gente de Cafarnaún, y aún a los discípulos. Era ante todo un símbolo de que el Evangelio estaba abierto a todo tipo depersonas.

    5:28 "…se levantó, lo dejó todo y lo siguió"Aparentemente había oído predicar a Jesús. Actuó de la misma forma que Santiago, Juan y Pedro (cf. v. 11).

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:29-32

    29Luego Leví le ofreció a Jesús un gran banquete en su casa, y había allí un grupo numeroso de recaudadores de impuestos yotras personas que estaban comiendo con ellos. 30Pero los fariseos y los maestros de la ley que eran de la misma secta les reclamaban alos discípulos de Jesús: "¿Por qué comen y beben ustedes con recaudadores de impuestos y pecadores?" 31"No son lossanos los que necesitan médico sino los enfermos", les contestó Jesús. 32"No he venido a llamar a justos sino a pecadorespara que se arrepientan.

    5:29 "...Leví le ofreció a Jesús un gran banquete en su casa, y había allí un grupo numeroso de recaudadores de impuestos"Lucas narra muchos casos que Jesús atendió, siempre con el propósito de enseñar y revelarse (cf. 7:36; 9:12; 10:38; 11:37; 14:2; 19:7;22:14; 24:30; 24:41). Dado que Cafarnaún quedaba sobre una vía principal, generalmente había una gran multitud de cobradores de impuestos.Todos en el pueblo se alarmaron que Jesús se asociara con uno de ellos, y aún de que comiera con este grupo de amigos marginales (otro vistazo alEvangelio; cf. 7:34; 15:1-2).

    Jesús comió con marginados sociales y religiosos, como una forma de iniciar un diálogo de tipo religioso con ellos. Ellos se acercaban aÉl porque actuaba de manera distinta a los rabinos y escribas, quienes se sentían superiores a ellos. El comer era un evento especial en elantiguo Medio Oriente, que expresaba amistad y aceptación. Lo hacían reclinados sobre su brazo izquierdo alrededor de una mesa circular, con lospies hacia atrás (esto ha sido explicado por J. Jeremías en su libro, Las Palabras Eucarísticas de Jesús, pp. 20-21. Afirma queJesús no siempre siguió la costumbre mediterránea de reclinarse, excepto durante los días festivos). En el Cercano Oriente,participaban de la comida aún quienes no habían sido invitados, y se ubicaban de pie alrededor de las paredes o en las puertas y ventanas,escuchando la conversación.

    Es asombroso cuánto simbolismo escatológico puede identificarse en este contexto. ¿Es este banquete de tipo mesiánico donde se incluyea todos los marginados (cf. Mateo 8:11; Lucas 13:29, con una posible referencia a Isaías 59:15b-21)? De ser así, he aquí unacomprensión teológica que apunta hacia el compañerismo escatológico del reino. ¡Los pecadores son reconciliados ahora y en laeternidad! Todos los pecadores son bienvenidos (y todos son pecadores, aún el pueblo del Pacto del Antiguo Testamento; cf. Romanos 3:9-18).

    5:30 "...los fariseos"Los fariseos estaban presentes en la cena, pero no eran parte de ella. Parece raro, pero en la Antigüedad cualquier persona llegar, ubicarse cerca dela pared o mirar por la ventana y participar en la conversación sin ser un invitado oficial a la cena.

    Aparentemente "los fariseos" era otro nombre para "los escribas" mencionados con anterioridad en este contexto. Era un grupo de judíos comprometidosque seguían de manera muy particular la tradición oral judía (el Talmud). Fíjese que confrontaron a los discípulos, y nodirectamente a Jesús. Jesús, al comer con estos bien reconocidos pecadores, experimentaba su compañerismo y amistad. Juan el Bautista vinoprimero como asceta, y el liderazgo judío le había rechazado; ahora rechazan a Jesús, quien llegó como una persona más sociable(cf. 11:19; Lucas 7:34). Hasta llegaron a acusarle de "ser amante del vino", lo que significaba un "glotón" o "alguien que tomaba demasiado". Confrecuencia, el conservadurismo religioso tiene la mala reputación de sentirse superior. Para una discusión sobre la teología y el origen delos fariseos vea el Tópico Especial "Fariseos", en Lucas 7:34, y "Escribas" en Lucas 7:34.

    - "…¿Por qué comen y beben ustedes con recaudadores de impuestos y pecadores?"Ambos VERBOS son INDICATIVO PRESENTE ACTIVO, lo que implica una actividad regular. Creo que muchas personas de la "Iglesia" harían la misma preguntahoy en día; lo que demuestra cuán fácil es olvidar el propósito de la venida de Jesús.

    5:31 "…No son los sanos los que necesitan médico sino los enfermos"El paralelo de Marcos 2:15-17 es una ayuda. Quiero insertar una nota de mi comentario sobre Marcos 2 (veawww.freebiblecomentary.org):

    "2:17 "…sino los enfermos" Ellos tenían un sentimiento de necesidad que es esencial para la fe (Mateo 5:3-4), y Jesús fue su sanadory amigo (Lucas 7:34; 19:10).

    - "…yo no he venido a llamar a justos sino a pecadores"Es una afirmación irónica y hasta sarcástica, como en Lucas 7:34. Tal expresión no tuvo la intención de señalar que loslíderes religiosos fuesen justos (Mateo 5:20), por lo que no tenían necesidad de arrepentirse; sino más bien que el mensaje de Jesús(1:14-15) era más llamativo para quienes tenían una mayor necesidad espiritual. Jesús usaba frecuentemente en sus enseñanzasafirmaciones proverbiales (2:17, 21-22, 27; 3:27; 4:21-22, 25; 7:15; 8:35-37; 9:40, 50; 10:25, 27, 31, 43-44). ¡No hay peor ciego que el que no quierever!

    En su libro El Método y el Mensaje de las Enseñanzas de Jesús, Robert Stein hace un buen comentario sobre esta afirmación:

    ʻAunque el término "totalitario" tiene muchas connotaciones negativas, el uso que de él hace Archibold M. Hunter es correcto y describeperfectamente el total compromiso que Jesús demandaba de sus seguidores. En labios de cualquier otra persona, los reclamos de Jesús seríanuna gran demostración de egocentrismo, pero Jesús explica claramente que el mundo entero gira en torno a él, y que la suerte de todos losseres humanos depende de aceptarle o rechazarle… Según Jesús, la suerte de todos los hombres depende de él. Rechazar a Jesússignifica juicio eterno; aceptarle es ser aceptado por Dios. El punto central de la historia y la salvación clama a Jesús, es él mismo.Obedecerle es ser sabio y escapar del juicio, pero rechazar sus palabras es ser insensato y perecer, porque sus palabras son el fundamento seguro sobrepara construir (Mateo 7:24-27)ʼ (p.118)

    - "… los sanos"Es un término médico para "estar totalmente bien".

    5:32 "…se arrepientan"El término griego "arrepentimiento" significa "cambio de mentalidad". El término hebreo para "arrepentimiento" implica un cambio de acciones.Ambos son necesarios para el verdadero arrepentimiento bíblico. Significa cambiar de (arrepentimiento), como también volverse a (la fe).También podemos observarlo en Marcos 1:15, donde aparece "arrepentirse y creer" (cf. Hechos 3:16, 19; 20:21). Esto evidencia el aspecto positivo de lafe, y el aspecto negativo del arrepentimiento. Además, Jesús lo expresó cuando dijo: "si no se arrepienten también perecerán" (cf.Lucas 13:3). Vea el Tópico Especial "Arrepentimiento", en Lucas 13:3.

    NASB (ACTUALIZADO) TEXTO: 5:33-39

    33Algunos dijeron a Jesús: "Los discípulos de Juan ayunan y oran con frecuencia, lo mismo que los discípulos de los fariseos, pero lostuyos se la pasan comiendo y bebiendo. 34Jesús les replicó: "¿Acaso pueden obligar a los invitados del novio a que ayunenmientras él está con ellos?35 Llegará el día en que se les quitará el novio; en aquellos días síayunarán." 36Les contó esta parábola: "Nadie quita un retazo de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. Dehacerlo así, habrá rasgado el vestido nuevo, y el retazo nuevo no hará juego con el vestido viejo. 37Ni echa nadie vinonuevo en odres viejos. De hacerlo así, el vino nuevo hará reventar los odres, se derramará el vino y los odres se arruinarán.38Más bien, el vino nuevo

    debe echarse en odres nuevos. 39Y nadie que haya bebido vino añejo quiere el nuevo, porque dice: "El añejo es mejor.""

    5:33 En el paralelo -y posiblemente en el relato original-, Marcos 2:18 presenta a los líderes judíos preguntando a los discípulos de Jesúsalgo (cf. MSS, אx2, A, C, D y las traducciones Siria y la Vulgata), pero en Lucas es una afirmación (cf. MSS P4, א1, B, L, W y varias traducciones coptas).

    - "…ayunan"Los fariseos y los discípulos de Juan estaban culturalmente condicionados para ayunar dos veces por semana, los lunes y jueves (cf. Lucas 18:12). LaLey mosaica sólo pedía ayunar un día una vez al año, el Día de la Expiación (cf. Levítico 16). Ayunar dos veces porsemana es un buen ejemplo del tradicionalismo exagerado (cf. Zacarías 7-8). El ayuno pierde su valor espiritual cuando llega a ser un mandato ypretende llamar la atención sobre uno mismo (cf. Mateo 6:16-18). Vea el Tópico Especial a continuación.

    TÓPICO ESPECIAL: AYUNAR

    Aunque en el Nuevo Testamento el ayuno no es obligatorio, en ese momento se consideraba apropiado para losdiscípulos de Jesús (Mateo 6:16-17; 9:15; Marcos 2:19; Lucas 5:35). La práctica correcta del ayunoestá descrita en Isaías 58. Jesús mismo estableció el precedente (Mateo 4:2). La Iglesia primitivaayunaba (Hechos 13:2-3; 14:23; II Hechos 13:2-3; 11:27). Son determinantes el por qué y el cómo; ya que eltiempo, la lentitud y la frecuencia son opcionales. El ayuno veterotestamentario no es un requisito para los creyentesdel Nuevo Testamento (Hechos 15:19-29). Es ayuno no es una demostración de espiritualidad personal, sino la formade acercarse más a Dios para buscar Su dirección; aunque puede ser de mucha ayuda espiritual. Las tendenciasascéticas de la Iglesia primitiva hicieron que los escribas insertaran "ayunar" en los distintos textos (ej. Mateo17:21; Marcos 9:29; Hechos 10:30; I Hechos 10:30). Para mayor información sobre estos dudosos pasajes consulte aBruce Metzger en Un Comentario Textual sobre el Griego del Nuevo Testamento, publicado por SociedadesBíblicas Unidas.

    5:34-35 "… del novio (esposo)"La pregunta del v.34 espera una respuesta negativa. Hay mucha imaginería involucrada en el concepto veterotestamentario del "esposo". En el AntiguoTestamento, YHWH es el esposo de Israel. Sin embargo, nunca es un título mesiánico. En este contexto, Jesús es el esposo; y la Iglesia, lanovia (cf. Efesios 5:23-32). En el v. 35 la frase "es quitado el esposo" se refiere a un tiempo de separación. Como intérpretes tenemos dosopciones: primero, podemos verlo como una metáfora cultural sobre el tiempo de gozo relacionado con la boda. ¡Nadie ayuna durante una boda! Ensegundo lugar, lo podemos ver como una parábola del período de Jesús en la tierra, y la crucifixión que se acerca. Marcos (quienescribió los sermones de Pedro, en Roma, y los desarrolló posteriormente en el primer Evangelio) debió conocer la implicación de estostérminos plenos de metáforas (en el Judaísmo, el marido -novio- era una imagen, no del Mesías, sino del reino venidero de Dios).¿Esto es una predicación sobre la muerte de Jesús? Claramente reveló su mesianismo y deidad a través de sus palabras y hechos (ej.los exorcismo, las sanidades, el perdón de pecados). Sus seguidores ayunarán de manera apropiada, no inapropiada.

    5:36 Los paralelos de Marcos (2:21) y mateo (9:16) nos ayudan a entender la parábola al explicarnos que el remiendo de un pedazo liso de tela no va aencogerse). El nuevo parche (Jesús y el evangelio) destruirá la tela vieja (Judaísmo). Sin embargo, se debe tener cuidado en cuanto a lanaturaleza y extensión de esta flexibilidad. Es una condena a la interpretación literal de la tradición oral por parte del Judaísmorabínico. ¡Qué Dios nos ayude! A veces estamos más comprometidos con el legalismo y la tradición que con Dios (cf. Isaías29.13). La parábola es un paralelo de Marcos 2:19-20; Mateo 9:16-17.

    5:37 "…odres"Esto se refiere a una cabra que era despellejada de tal manera, que la piel podía ser usada como depósito de líquidos (ej. agua,Génesis 21:15; leche, Jueces 4:19; o vino, Josué 9:4, 13). Los cueros nuevos tenían cualidades elásticas. Cuando envejecía, elproceso de fermentación y la expansión del vino nuevo hacían que reventaran. El Judaísmo fue incapaz de asimilar las observaciones ycorrecciones de Jesús, por lo que estaba a punto de ser declarado nulo y vacío. ¡El Nuevo Pacto (cf. Jeremías 31:31-34; Ezequiel36:22-38) ha llegado en Jesús! Nada puede seguir siendo lo mismo.

    5:39 La familia de los manuscritos occidentales del siglo V d.C., D (Bezoe) omite el v. 39 debido a que:

    1. Aparece omitido en Marcos 2:22; Mateo 9:17
    2. Al parecer da prioridad al Antiguo Testamento (cf. Metzger, Un Comentario Textual, p. 139).

    ¿De dónde obtuvo Lucas este comentario final? No es de Marcos; no está en Mateo, por lo que probablemente no aparece en "Q" (Quelle,dichos de Jesús posiblemente escritos por Mateo). Aparentemente, Lucas entrevistó a mucha gente. Debe ser tradición oral.

    PREGUNTAS DE DISCUSIÓN

    Este es un comentario guía de estudio, y significa que tú eres el responsable de tu propia interpretación de la Biblia. Cada uno de nosotrosdebe caminar en su propia luz. Usted, la Biblia y el Espíritu Santo son las prioridades en esta interpretación y no deben sustituirse porningún comentario.

    Las preguntas de discusión han sido provistas para ayudarle a pensar los temas más importantes de esta sección del libro. Son simplementepropuestas, no tópicos definitivos.

    1. ¿Por qué el capítulo 5 es un capítulo tan importante para demostrar el poder y preeminencia de Jesús?
    2. ¿Por qué Jesús quiere que el leproso se presente ante el sacerdote?
    3. ¿Por qué Jesús le dijo al leproso que no le contara nada a nadie?
    4. ¿Por qué Jesús dijo: "Tus pecados te son perdonados"?
    5. ¿Por qué Jesús invitó a un cobrador de impuestos para que llegase a ser un discípulo tan radical?