1 Corinthians 6:4
If then you have judgments concerning things pertaining to this life, do you appoint those who are least esteemed by the church to judge?
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Coríntios 6:4
Então, se tiverdes negócios em juízo, pertencentes a esta vida, constituís como juízes deles os que são de menos estima na igreja?
English Standard Version ESV
1 Corinthians 6:4
So if you have such cases, 1why do you lay them before those who have no standing in the church?
1 Coríntios 6:4
Portanto, se vocês têm questões relativas às coisas desta vida, designem para juízes os que são da igreja, mesmo que sejam os menos importantes.