New King James Version NKJV

Isaiah 37:24 By your servants you have reproached the Lord, And said, 'By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter its farthest height, To its fruitful forest.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 37:24 Por meio de teus servos afrontaste o Senhor, e disseste: Com a multidão dos meus carros subi eu aos cumes dos montes, aos últimos recessos do Líbano; e cortei os seus altos cedros e as suas faias escolhidas; e entrei no seu cume mais elevado, no bosque do seu campo fértil.

English Standard Version ESV

Isaiah 37:24 By your servants you have mocked the Lord, and you have said, 1With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon, 2to cut down its tallest cedars, its choicest cypresses, to come to its remotest height, its most fruitful forest.

King James Version KJV

Isaiah 37:24 By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 37:24 Sim, você insultou o Senhorpor meio dos seus mensageiros,dizendo:“Com carros sem contasubi aos mais elevadose inacessíveis cumes do Líbano.Derrubei os seus cedros mais altos,os seus melhores pinheiros.Entrei em suas regiões mais remotas,na melhor parte de suas florestas.