New King James Version NKJV

Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so I chattered; I mourned like a dove; My eyes fail from looking upward. O Lord, I am oppressed; Undertake for me!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 38:14 Como a andorinha, ou o grou, assim eu chilreava; e gemia como a pomba; os meus olhos se cansavam de olhar para cima; ó Senhor, ando oprimido! fica por meu fiador.

English Standard Version ESV

Isaiah 38:14 Like a swallow or a crane I chirp; I moan like a dove. My eyes are weary with looking upward. O Lord, I am oppressed; be my pledge of safety!

King James Version KJV

Isaiah 38:14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 38:14 Gritei como um andorinhão, como um tordo;gemi como uma pomba chorosa.Olhando para os céus, enfraqueceram-se os meus olhos.Estou aflito, ó Senhor! Vem em meu auxílio!