Philippians 2:1
Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy,
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Filipenses 2:1
Portanto, se há alguma exortação em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão do Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões,
English Standard Version ESV
Philippians 2:1
So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,
Filipenses 2:1
Se por estarmos em Cristo nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,