Psalm 49:14
Like sheep they are laid in the grave; Death shall feed on them; The upright shall have dominion over them in the morning; And their beauty shall be consumed in the grave, far from their dwelling.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Salmos 49:14
Como ovelhas são arrebanhados ao Seol; a morte os pastoreia; ao romper do dia os retos terão domínio sobre eles; e a sua formosura se consumirá no Seol, que lhes será por habitação.
English Standard Version ESV
Psalm 49:14
Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright 1shall rule over them in the morning. 2Their form shall be consumed 3in Sheol, with no place to dwell.
Salmos 49:14
Como ovelhas, estão destinados à sepultura,ae a morte lhes servirá de pastor.Pela manhã os justos triunfarão sobre eles!A aparência deles se desfará na sepultura,longe das suas gloriosas mansões.