Romans 8:3
For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Son in the likeness of sinful flesh, on account of sin: He condemned sin in the flesh,
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Romanos 8:3
Porquanto o que era impossível � lei, visto que se achava fraca pela carne, Deus enviando o seu próprio Filho em semelhança da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.
English Standard Version ESV
Romans 8:3
For 1God has done what the law, 2weakened by the flesh, 3could not do. 4By sending his own Son 5in the likeness of sinful flesh and 6for sin,a he condemned sin in the flesh,
Romanos 8:3
Porque, aquilo que a Lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne,b Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado.c E assim condenou o pecado na carne,