Nova Versão Internacional NVIP

Habacuque 3:8 Era com os rios que estavas irado, Senhor?Era contra os riachos o teu furor?Foi contra o mar que a tua fúria transbordouquando cavalgaste com os teus cavalose com os teus carros vitoriosos?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Habacuque 3:8 Acaso é contra os rios que o Senhor está irado? E contra os ribeiros a tua ira, ou contra o mar o teu furor, visto que andas montado nos teus cavalos, nos teus carros de vitória?

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:8 Was your wrath against the rivers, O LORD? Was your anger against the rivers, or your indignation against the sea, when you rode on your horses, on your chariot of salvation?

King James Version KJV

Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?

New King James Version NKJV

Habakkuk 3:8 O Lord, were You displeased with the rivers, Was Your anger against the rivers, Was Your wrath against the sea, That You rode on Your horses, Your chariots of salvation?