Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 38:12 A minha casa foi derrubada e tirada de mim,como se fosse uma tenda de pastor.A minha vida foi enovelada, como faz o tecelão,e ele me cortou como um pedaço de tecido;dia e noite foi acabando comigo.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 38:12 A minha habitação já foi arrancada e arrebatada de mim, qual tenda de pastor; enrolei como tecelão a minha vida; ele me corta do tear; do dia para a noite tu darás cabo de mim.

English Standard Version ESV

Isaiah 38:12 My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd's tent; like a weaver I have rolled up my life; he cuts me off from the loom; from day to night you bring me to an end;

King James Version KJV

Isaiah 38:12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

New King James Version NKJV

Isaiah 38:12 My life span is gone, Taken from me like a shepherd's tent; I have cut off my life like a weaver. He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.