Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 63:3 “Sozinho pisei uvas no lagar;das nações ninguém esteve comigo.Eu as pisoteei na minha irae as pisei na minha indignação;o sangue delas respingou na minha roupa,e eu manchei toda a minha veste.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 63:3 Eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

English Standard Version ESV

Isaiah 63:3 "I have trodden the winepress alone, and from the peoples no one was with me; I trod them in my anger and trampled them in my wrath; their lifeblood spattered on my garments, and stained all my apparel.

King James Version KJV

Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

New King James Version NKJV

Isaiah 63:3 "I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.