Jeremias 15:19
Assim respondeu o SENHOR:“Se você se arrepender, eu o restaurareipara que possa me servir;se você disser palavras de valor, e não indignas,será o meu porta-voz.Deixe este povo voltar-se para você,mas não se volte para eles.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Jeremias 15:19
Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, então te restaurarei, para estares diante de mim; e se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca; tornem-se eles a ti, mas não voltes tu a eles.
English Standard Version ESV
Jeremiah 15:19
Therefore thus says the LORD: 1"If you return, I will restore you, and you shall 2stand before me. If you utter what is precious, and not what is worthless, you shall be as my mouth. They shall turn to you, but you shall not turn to them.
Jeremiah 15:19
Therefore thus says the Lord: "If you return, Then I will bring you back; You shall stand before Me; If you take out the precious from the vile, You shall be as My mouth. Let them return to you, But you must not return to them.