6
But 1now that Timothy has come to us from you, and has brought us the good news of 2your faith and love and reported 3that you always remember us kindly and 4long to see us, as we long to see you--
7
for this reason, brothers,a in all our distress and affliction 5we have been comforted about you through your faith.
8
For now we live, if you 6are standing fast in the Lord.
9
For 7what thanksgiving can we return to God for you, for all the joy that we feel for your sake before our God,
10
as we pray most earnestly 8night and day 9that we may see you face to face and 10supply what is lacking in your faith?
11
Now may 11our God and Father himself, and our Lord Jesus, 12direct our way to you,
12
and may the Lord 13make you increase and abound in love 14for one another and for all, as we do for you,
13
so that he may 15establish your hearts blameless in holiness before 16our God and Father, at 17the coming of our Lord Jesus 18with all his saints.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
1 Tessalonicenses 3:6
Mas agora que Timóteo acaba de regressar do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, dizendo que sempre nos tendes em afetuosa lembrança, anelando ver-nos assim como nós também a vós;
1 Thessalonians 3:6
But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you--
Nova Versão Internacional NVIP
1 Tessalonicenses 3:6
Agora, porém, Timóteo acaba de chegar da parte de vocês, dando-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm. Ele nos falou que vocês sempre guardam boas recordações de nós, desejando ver-nos, assim como nós queremos vê-los.