9 He said to me again, 'Please stand over me and kill me, for anguish has come upon me, but my life still remains in me.'
10 So I stood over him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."
11 Therefore David took hold of his own clothes and tore them, and so did all the men who were with him.
12 And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, for the people of the Lord and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
13 Then David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."
14 So David said to him, "How was it you were not afraid to put forth your hand to destroy the Lord's anointed?"
15 Then David called one of the young men and said, "Go near, and execute him!" And he struck him so that he died.
16 So David said to him, "Your blood is on your own head, for your own mouth has testified against you, saying, 'I have killed the Lord's anointed.' "
17 Then David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son,
18 and he told them to teach the children of Judah the Song of the Bow; indeed it is written in the Book of Jasher:
19 "The beauty of Israel is slain on your high places! How the mighty have fallen!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

2 Samuel 1:9 Então ele me disse: Chega-te a mim, e mata-me, porque uma vertigem se apoderou de mim, e toda a minha vida está ainda em mim.

English Standard Version ESV

2 Samuel 1:9 And he said to me 1'Stand beside me and kill me, for anguish has seized me, and yet my life still lingers.'

King James Version KJV

2 Samuel 1:9 He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.

Nova Versão Internacional NVIP

2 Samuel 1:9 “Então ele me ordenou: ‘Venha aqui e mate-me! Estou na angústia da morte!’.