10 If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.a
11 If the serpent bites before it is 1charmed, there is no advantage to the charmer.
12 The words of a wise man's mouth 2win him favor,b but 3the lips of a fool consume him.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
14 4A fool multiplies words, though no man knows what is to be, and who can tell him 5what will be after him?
15 The toil of a fool wearies him, for he does not know 6the way to the city.
16 7Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
17 Happy are you, O land, when your king is the son of the nobility, and your princes feast at the proper time, for strength, and not for 8drunkenness!
18 Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.
19 Bread is made for laughter, and 9wine gladdens life, and 10money answers everything.
20 Even in your thoughts, 11do not curse the king, nor in your 12bedroom curse the rich, for a bird of the air will carry your voice, or some winged creature tell the matter.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 10:10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

King James Version KJV

Ecclesiastes 10:10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 10:10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 10:10 Se o machado está cegoe sua lâmina não foi afiada,é preciso golpear com mais força;agir com sabedoria assegura o sucesso.