8 If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said."
9 So Haman went out that day joyful and with a glad heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate, and that he did not stand or tremble before him, he was filled with indignation against Mordecai.
10 Nevertheless Haman restrained himself and went home, and he sent and called for his friends and his wife Zeresh.
11 Then Haman told them of his great riches, the multitude of his children, everything in which the king had promoted him, and how he had advanced him above the officials and servants of the king.
12 Moreover Haman said, "Besides, Queen Esther invited no one but me to come in with the king to the banquet that she prepared; and tomorrow I am again invited by her, along with the king.
13 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
14 Then his wife Zeresh and all his friends said to him, "Let a gallows be made, fifty cubits high, and in the morning suggest to the king that Mordecai be hanged on it; then go merrily with the king to the banquet." And the thing pleased Haman; so he had the gallows made.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ester 5:8 Se tenho alcançado favor do rei, e se parecer bem ao rei concerder-me a minha petição e cumprir o meu rogo, venha o rei com Hamã ao banquete que lhes hei de preparar, e amanhã farei conforme a palavra do rei.

English Standard Version ESV

Esther 5:8 1If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to 2the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said."

King James Version KJV

Esther 5:8 If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

Nova Versão Internacional NVIP

Ester 5:8 Se o rei tem consideração por mim e se lhe agrada atender e conceder o meu pedido, que o rei e Hamã venham amanhã ao banquete que lhes prepararei. Então responderei à pergunta do rei”.