3 Therefore the land will mourn; And everyone who dwells there will waste away With the beasts of the field And the birds of the air; Even the fish of the sea will be taken away.
4 "Now let no man contend, or rebuke another; For your people are like those who contend with the priest.
5 Therefore you shall stumble in the day; The prophet also shall stumble with you in the night; And I will destroy your mother.
6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being priest for Me; Because you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
7 "The more they increased, The more they sinned against Me; I will change their glory into shame.
8 They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.
9 And it shall be: like people, like priest. So I will punish them for their ways, And reward them for their deeds.
10 For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the Lord.
11 "Harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
12 My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
13 They offer sacrifices on the mountaintops, And burn incense on the hills, Under oaks, poplars, and terebinths, Because their shade is good. Therefore your daughters commit harlotry, And your brides commit adultery.
14 "I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.
15 "Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, 'As the Lord lives'--
16 "For Israel is stubborn Like a stubborn calf; Now the Lord will let them forage Like a lamb in open country.
17 "Ephraim is joined to idols, Let him alone.
18 Their drink is rebellion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
19 The wind has wrapped her up in its wings, And they shall be ashamed because of their sacrifices.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Oséias 4:3 Por isso a terra se lamenta, e todo o que nela mora desfalece, juntamente com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar perecem.

English Standard Version ESV

Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.

King James Version KJV

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away.

Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 4:3 Por isso a terra pranteia,e todos os seus habitantes desfalecem;os animais do campo, as aves do céue os peixes do mar estão morrendo.